Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
amalas
,
duona
.
Rezultatai
Antraštė:
ãmalas
Reikšmė:
toks visžalis nuodingas augalas, viscum album
Straipsnelis:
emelno
E 646 ‘Mispel’ (t. y. ‘amalas’, viscum album) : lie.
ãmalas
ar
ẽmalas
, la.
amuls
, r.
омела
, le.
jemioła
ir kt. žr. Walde Pokorny I, 124.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 205
Antraštė:
ãmalas
Reikšmė:
toks visžalis nuodingas augalas, viscum album
Straipsnelis:
Pr. forma
*amel-
atstatoma remiantis tokiais pr. vietovardžiais:
Amelung
,
Ammelink
, jotv.
*Amalvas
, lie.
Amãlė
,
Amãlis
,
Ãmalvas
ir kt. Lyginama su pr.
emelno
, lie.
ãmalas
, la.
ãmuls
,
amuls
,
amuols
ir pan.
Šaltinis:
Топоров ПЯ
A–D, 81
Antraštė:
amalas
Straipsnelis:
žr.
emalas
Šaltinis:
Топоров ПЯ
E–Н, 26–28
Antraštė:
ãmalas
Reikšmė:
Mistel
Straipsnelis:
Rytų bl. paralelėse pastebimi vokalizmo skirtumai: lie.
ãmalas
‘Mistel’ (Kurschat) greta
emalas
‘t. p.’ (Miežinis), la.
amu(o)ls
,
āmul(is)
,
āmals
, greta
ẹmuols
‘Mistel, Klee’ (Fraenkel 1962-65, 9; Karulis 1, 69); plg. pr.
emelno
‘Mispel’ < *
emelnā
(Mažiulis 1, 252). Bl. > suomių
ahmalo
‘clover’ (Thomsen 1890, 156). Darybos požiūriu jiems artimi sl. atitikmenys: polubų
jamėln(ă
, žemutinių sorbų
jeḿelina
, aukštutinių sorbų (arch.)
jemlina
ir kt. ‘misteltoe’ reikšmės žodžiai. Hamp (1971, 253–255) pirminėmis jų formomis laiko *
omelá
ir *
jьmélьje
, o kaip pastarųjų kontaminacijos rezultatą nurodo br.
ímela
,
ímala
, s.-kr.
ìmela
, slov.
imêla
. Suponuodamas, kad *
omelá
< *
amelā
vs. *
jьmélьje
< *
(j)ъmelьje
< *
umeli̯om
, atitinkantį pr.
ape
: lie.
ùpė
‘river’. Tos pačios šaknies galėtų būti ir galų
samolous
(*
sam-amolo
) ‘Mistel/Samolus valerandi’, ‘Hopfen/Anemone pulsatilla’.
Šaltinis:
Blažek 2001b
37–38
Antraštė:
ãmalas
Reikšmė:
mistletoe
Straipsnelis:
Galų
samolus
‘mistletoe/Samolus valerandi’ arba ‘pasque-flower/Anemone pulsatilla’< *
sm̥-amol˚
/ lie.
ãmalas
‘mistletoe’, la.
āmul(i)s
,
amu(o)ls
‘t. p., clover’.
Šaltinis:
Blažek 2001b
54
Antraštė:
ãmalas
Straipsnelis:
Balsio ir
-las
- priesagų konglomeratai baltų kalbose kaitaliojasi gana dažnai, pvz. lie.
ãmalas
, la.
amuols
(< *
-ō-la-s
),
amuls
,
āmuls
,
āmals
‘amalas, laumės juosta’ (: sl. *
-omela
‘t. p.’).
Šaltinis:
Kabašinskaitė, Klingenschmitt 2004
, 103
Antraštė:
ãmalas
Reikšmė:
mistletoe
Straipsnelis:
Tiek bl., tiek sl. kalbose yra etimonų su žodžio pradžios *
e-
, kurių atitikmenys kitose ide. kalbose rodo buvus praide. *
a-
ar *
o-
(*
h₂e-
, *
h₃e-
, *
Ho-
). Manoma, kad bl. ir sl. formos atsirado įvykus mįslingam pakitimui *
a/o-
>
e-
, kurį Henningas Andersenas vadina Rozwadowskio dėsniu (Andersen 1996, Reconstructing prehistorical dialects: Initial vowels in Baltic and Slavic, Berlin and New York). Derksenas pristato etimonus, kuriuos Andersenas aprašo kaip Rozwadowskio dėsnio pavyzdžius: lie.
ãmalas
,
ẽmalas
(Sirvydas) ‘mistletoe’ la.
amuols
,
amulis
,
āmals
,
ȩmuols
‘mistletoe, clover’ (
ā
pagal
âbuõls
,
âbuõliņš
‘apple, clover’), pr.
emelno
‘mistletoe’; prasl. *
jemela
, *
omela
, *
jьmela
. Tačiau pasak Derkseno,
e-
leksemose lie.
ẽmalas
, la.
ȩmuols
galėtų būti senesnis nei Rozwadowskio dėsnis, nes šis žodis, kuris greičiausia yra skolinys iš substrato kalbos, turi skirtingų vokalizmo laipsnių atitikmenų sl. kalbose, plg.
jerubė̃
,
ìrbė
, dial.
jerū̃bė
,
jerumbė̃
,
jérbė
, la.
ir̃be
,
ierube
‘hazel-grouse, partridge’; prasl. *
jeręb-
, *
jьrb-
, *
ręb-
‘t. p.’.
Šaltinis:
Derksen 2002a
, 5–6
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas