Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
gulti
.
Rezultatai
Antraštė:
gul̃ti
Reikšmė:
to lie down
Straipsnelis:
Autoriaus nuomone, lie.
gul̃ti
(< *
lugtei
?) ‘to lie down’, s. bažn. sl.
lešti
(< *
legtī
), taip pat
gulė́ti
(< *
lugētei
) ‘to be lying down’ ir s. bažn. sl.
ležati
(< *
ležātī
< *
legētī
) yra baltų-slavų inovacijos (kitų ide. kalbų atžvilgiu). Lie. ir sl. šaknų skirtumą autorius siūlo aiškinti metateze (kaip ir lie.
kèpti
(< *
pekti
) ‘to bake’. Giminiški lie. žodžiai be metatezės yra
lagamìnas
‘suitcase, trunk’ ir
palė́gti
‘to lie down’ (plg. s. bažn. sl.
lešti
(< *
legtī
)).
Šaltinis:
Robinson 1983
, 248
Antraštė:
gul̃ti
Straipsnelis:
Ide. vyro sesers pavadinimo tradicinę rekonstukciją – *
glōus
(ir *
gl̥ōus
) – yra priėmęs Schmeja (1963, 23 t.), bet su kita interpretacija: turėdamas galvoje reikšmę ‘vyro sesuo’, jis teigia, kad *
ǵl-
artimiausi giminaičiai yra gr.
γώλεος
‘skylė, guolis (?)’, lie.
guolis
,
gulti
ir t. t., ir kad *
ǵl-
reiškia ‘sugulovas’, todėl *
gl-ōu-s
reikšmė esanti ‘sugulovo (=vyro) sesuo’. Ši interpretacija remiasi prielaida, kad
πάτρως
,
μήτρως
turi sufiksą
-ōu-
, su kuriuo darytasi antrinius giminystės terminus; bet ta prielaida nėra teisinga.
Šaltinis:
Szemerényi 1977
, 89
Antraštė:
gul̃ti
Reikšmė:
sich legen, zu Bett gehen
Straipsnelis:
žr.
guolis
Šaltinis:
Solta 1960
, 310
Antraštė:
gul̃ti
Straipsnelis:
Jotvingių
gułd
‘gulėti’, plg. lie.
gul̃ti
, la.
gul̃t
, bet pr.
lassinnuns
‘guldęs’.
Šaltinis:
Zinkevičius 1985b
, 73
Antraštė:
gulti
Reikšmė:
sich hinlegen
Straipsnelis:
[Tocharų ‘inagentyvo’ kategorija (III ir IV klasių prezensas, V kl. konjunktyvas, II kl. preteritas) kyla iš ide. prez. *-
h₁i̯e/o
-, aor. *-
h₁
- (< ide. *-
eh₁
-). Tai patvirtina kitų kalbų duomenys, pvz.:] lie.
gulė́ti
,
gùli
,
gulė́jo
‘liegen’ šalia
gulti
, pret.
gul-ė
‘legte sich hin’, kuris tęsia senąjį aoristą *
gulē
(lie.
gulė́jo
kilo iš imperfekto *
gulē
+ -
jā
-, žr. Ostrowski,
Studia z historii czasownika litewskiego. Iteratiwa. Denominatiwa
, Poznań, 2006).
Šaltinis:
Seržant 2011
, 534
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas