Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
greta
.
Rezultatai
Antraštė:
gretà
Straipsnelis:
Skr.
samīpe
į tocharų B kalbą išverstas
akarte
ir
akärtte
‘šalia, arti’. Toch. B
akarte
,
akärtte
reikia skaidyti į
a-
(stiprinamasis prefiksas) ir elementą
-kar(t)e
,
-kärtte
. Prefikso
a-
reikšmė yra ‘į’, plg. toch. B
aplāce
‘pokalbyje’ ir toch. B
plāce
‘pokalbis’, todėl tikėtina, kad ir toch. B
a-kartte
išliko pirminė reikšmė. Ši hipotezė pasitvirtina aiškinant elementą
-kartte
, kurio nedera atplėšti nuo lie.
gretė̃
,
gretà
‘kaimynystė, greta aplinka’,
grẽtas
,
grẽtimas
,
gretaĩ
ir
gretà
(galbūt < ide. *
ger-
‘surinkti, sujungti’): tada toch. B
a-kartte
reikštų ‘kaimynystėje su’. [141] Vis dėlto toch. B
-kartte
fonetinė struktūra skiriasi nei lie.
gretė̃
,
gretà
: lie. žodis reprezentuoja ide. *
gret-
, o toch. B
-kartte
< ide. *
gr̥t-
(ide. *
r̥
> toch.
är
, plg. toch. B
ar; kirčiuotoje pozicijoje
ä
). Toch. B
-kartte
(< *
gr̥to-s
) savo morfologija geriau atitinka lie.
grẽtas
. Ide. *
os
> toch. B
-e
, plg. toch. B
yakwe
‘žirgas’ = skr.
áçva
, lo.
equus
< ide. *
ek’u̯o s
Šaltinis:
Виндекенс 1972 (1974)
, 141–142
Antraštė:
gretà
Straipsnelis:
Toch. B
akartte
(arba
akarte
,
akärtte
), adv. ‘arti, netoli ko nors’. Šis žodis skaidosi į intensyvinį priešdėlį
a-
ir į elementą *
kart(t)e
, *
kärtte
, kilusį iš ide. *
gr̥to-
iš *
ger-
‘surinkti, sujungti’, ir yra giminiškas su lie.
gretaĩ
,
gretà
, kurie siejasi su lie.
gretė̃
,
gretà
[dkt.],
grẽtas
ir
grẽtimas
. Toch. B
akartte
, kur išsaugota [141] pirminė intensyvaus priešdėlio
a-
, t. y. ‘į’ reikšmė, iš pradžių reiškė ‘kaimynystėje’. Vadinasi, toch. B *
kartte
ir t. t. morfologiškai atitinka lie.
grẽtas
. Žr. Van Windekens, Э 1972 (1974) 141 t., kur aš pabrėžiau išskirtinę tocharų ir lietuvių kalbų šio leksinio atitikmens savybę.
Šaltinis:
Windekens 1976
, 141–142
Antraštė:
gretà
Reikšmė:
šalia, beside
Straipsnelis:
16. 1. 1. Toch. B prieveiksmį
akartte
(
akarte
,
akärtte
) ‘šalia, greta, netoliese’ Van Windekensas skaido į (jam pritaria Ivanov, žr. In: Balto-slavjanskie issledovanija, 1968. Moskva 1988:57) „intensyvinį priešdėlį
a-
“ + *
kart(t)e
, kuris giminiškas su lie.
gretà
‘šalia, beside’ etc.
Šaltinis:
Hilmarsson 1991
, 119
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas