Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
liepa
.
Rezultatai
Antraštė:
líepa
Straipsnelis:
[Pateikiu žodžius (jeigu jų šaknis gerai žinoma ir kitose ide. kalbose, pastarieji žodžiai rašomi skliausteliuose), būdingus vien tik sl. ir bl. kalboms:] lie.
líepa
= serb.
lȉpa
.
Šaltinis:
Endzelīns DI
II, 340
Antraštė:
líepa
Straipsnelis:
[rec. kn.: V. Urbutis BEE 1981] Spėjimu (iškeltu F. Miklosich, Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen, 1886, 178; iš naujesnių žr., pvz., Фасмер ЭСРЯ II 409), kad tipo lie.
líepa
baltų ir slavų žodžiai būtų atsiradę iš bl.-sl. ‘tai, kas lipnu’ (p. 14), sunku patikėti […]: tą spėjimą, matyt, neatsitiktinai ignoravo ir didieji baltų (resp. slavų) kalbų etimologai – Endzelynas, Būga, Trautmannas, Fraenkelis, manyčiau, kad iki šiol neatskleistos etimologijos žodžiai lie.
líepa
ir kt. yra ekskliuzyvūs bl.-sl. dariniai, kildintini iš bl.-sl. *‘lenk- resp. linkimas’.
Šaltinis:
Mažiulis 1984a
, 80
Antraštė:
líepa
Straipsnelis:
s.-kr.
lȉpa
‘liepa’, lie.
líepa
neturi giminaičių už baltų-slavų ribų. Siejimas su
lìpti
‘prilipti’ turi liaudies etimologijos atspalvį.
Šaltinis:
Kortlandt 1985
, 121
Antraštė:
li̇́epa
Straipsnelis:
Pr.
liepe
E. 601 ʻliepaʼ; šalia lie.
li̇́epa
bei (?) sl.
lipa
(žr. taip pat vietovardž.
Leypein
,
Leypiten
ir kt.) lauktume pr. *
leipo
arba taip pat *
leipe
(= lie. trm.
li̇́epė
, la. trm.
liepe
). Jeigu per. Šį žodį būtų pasiskolinę iš sl., tada turbūt prūsiškai būtų *
lipo
; bet kodėl šio medžio pavad. būtų skolintas? Taisyti pr. žodį į *
leipe
trukdo ir
Lieppe
,
Lipeniken
G. 89, kas veikiausiai liudija už kokį nors bl. *
līpē
, plg. dėl vokalizmo lie.
ki̇́elė
šalia
kȳlė
.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 253
Antraštė:
líepa
Straipsnelis:
Lie.
líepa
(plačiai paplitęs) /
líepas
(įvairiose tarmėse; ten, kur yra abi formos,
ŏ
-kamienė paprastai vartojama frazeologizmuose) = la.
liẽpa
(plačiai vartojamas) /
lieps
,
lìeps
(sėliškosios patarmės; Aknysta) priklauso baltų ir slavų leksikos sluoksniui. Slavų kalbų
ā
-kamieniai atitikmenys (s.-kr.
lipa
, č.
lipa
, r.
липа
etc.; Vasmer II 499; ESSJ XV 114-6; Fraenkel 366) įgalina rekonstruoti bl.-sl. *
leipā
f. (Trautmann 155). Taigi
ŏ
-kamienė forma greičiausiai laikytina rytų baltų naujadaru, nors neatmestinas ir galimas jos archajiškumas (plg. ESSJ XV 116).
Šaltinis:
Stundžia 1994
, 24
Antraštė:
líepa
Reikšmė:
Linde
Straipsnelis:
Pr.
lipe
‘Linde’ < nom. sg. f. *
līpē
(Mažiulis 3, 69–70). Bl.-sl. *
lei̯pā
(bl. antrinis *
-ii̯ā
> *
-ē
) > lie.
líepa
,
líepė
,
liepė̃
,
líepas
, la.
liẽpa
,
liepe
,
lieps
‘t. p.’. Plg. sl. *
lipa
> br., mak., le., ukr., r., a. sorbų
lipa
, s.-kr.
lȉpa
, kašubų
ləpa
,
lëpa
ir pan. (Trautmann 1923, 155). Be bl.-sl., pr. žodžiui giminiškas valų
llwyf
‘elm’, greičiausiai dėl kontaminacijos atsiradęs iš keltų *
limo-
ir *
lēmā
< *
l̥mo-
‘elm’ ir
leipmā
‘linden’ ir gr. ἀλíφαλος· γένος δρυός ir galbūt ἀλíφλοιος ‘Meerkork, Meerrinde (einer Eicheart)’, greičiausiai kilęs iš *
sm̥-lip-H₂el˚
.
Šaltinis:
Blažek 2001b
43–44
Antraštė:
líepa
Straipsnelis:
[Rašoma, kokių yra oniminių vedinių baltų kalbose iš liepos pavadinimo su priesaga -
oras
.] Iš lie.
líepa
yra atsiradęs lie. toponimas
Liẽporas
, kurio atitikmuo yra serbų
лѝпа̄р
‘liepynas’, turintis atitikmenų Serbijos ir jos kaimyninių šalių onomastikoje. Serbų priesaga -
ар
turi kolektyvnę reikšmę, kurią galima įžiūrėti ir lietuvių priesagoje -
oras
, kur tas pats formantas yra ir pr. kalno pavadinime
Lepare
.
Šaltinis:
Непокупный 2000
, 91-100
Antraštė:
líepon
Straipsnelis:
Tai, kad lietuvių kalboje anksčiau galėjusios egzistuoti nekirčiuotos žodžių formos (enklinomenai), rodo antrinių linksnių formos su postpozicijomis *
n(a)
ir *
p(i)
senojoje lietuvių kalboje ir tarmėse. Pastoviojo kirčiavimo (1 ir 2 kirčiuotės) žodžiuose jos kirčiuojamos žodžio pradžios kirčiu, o kilnojamojo (3 ir 4 kirčiuotės) – prieš postpoziciją einančio skiemens kirčiu, pvz., lie. ill. sg.
líepon
[…], bet
galvõn
[…], all. sg.
výrop
[…], bet
darbóp
[…].
Šaltinis:
Olander 2009
, 103–104
Antraštė:
líepa
Straipsnelis:
Kaip parodė J. Endzelynas, galima pastebėti reguliarius atitikimus tarp latvių kalbos žodžių šaknies priegaidės ir atitinkamų lietuvių kalbos žodžių kirčiuotės. […] Latvių kalbos žodžiai su tęstine priegaide šakniniame skiemenyje atitinka lietuvių kalbos 1 kirčiuotės žodžius, pvz., la.
liẽpa
, lie.
líepa
a. p. 1. […]
Šaltinis:
Olander 2009
, 118
Antraštė:
líepą
Straipsnelis:
Laikantis nuomonės, kad indoeuropiečių prokalbės paprasti ilgieji balsiai sutapo laringalinės kilmės ilgaisiais balsiais bei ilgaisiais balsiais, atsiradusiais dėl Winterio dėsnio, tradicinę akūtinių ir cirkumfleksinių skiemenų priešpriešą baltų-slavų prokalbėje galima interpretuoti kaip ilgųjų ir trumpųjų skiemenų priešpriešą, pvz., bl.-sl. acc. sg. *
ˈlēˀi̯pān
(su ilgu, fonologiškai nereikšmingai [ang.
redundantly
] glotalizuotu balsi pirmajame skiemenyje) > lie.
líepą
a. p. 1, la.
liẽpu
, praslavų *
ˈlēi̯pān
a. p.
a
(bendrosios slavų *
lı̋pǫ
) vs. bl.-sl. acc. sg. *
ˈu̯ai̯tān
(su trumpuoju balsiu pirmajame skiemenyje) > lie.
viẽtą
a. p. 2, la.
vìetu
, tipas praslavų *
u̯alˈkān
a. p.
b
(bendrosios slavų *
volkǫ̀
).
Šaltinis:
Olander 2009
, 148
Antraštė:
líepą
Straipsnelis:
Baltų-slavų prokalbėje šių žodžių pirmieji skiemenys buvo prozodijos požiūriu skirtingi dėl dvejopos priešpriešos (akūtas vs. cirkumfleksas ir kirčiuotas vs. nekirčiuotas): 1) prabaltų-slavų *
ˈlēˀi̯pān
: lietuvių
líepą
a. p. 1 : latvių
liẽpu
: praslavų *
ˈlēi̯pān
a. p.
a
: bendrosios slavų *
lı̋pǫ
a. p.
a
[…]. Dar žr. vieta, galva, žiema
Šaltinis:
Olander 2009
, 148–149
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas