Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
nasrai
,
metus
.
Rezultatai
Antraštė:
nasrai̇̃
Reikšmė:
burna
Straipsnelis:
Sl.
*nozdri
(r.
нóздри
) <
*nozri
, su įterpiniu
-d-
(iš senesnio sl.
*noz-dri
negali būti kilęs, plg. lie.
nasrai̇̃
‘burna’; kitoks etimologizavimas žr. Vasmer REW II 225) [14]. Pritardami autoriams, kurie sl.
-zdr-
<
-str-
<
-sr-
, sl.
nozdri
kildiname iš ide.
*nosrī
. Tolesniam etimologizavimui pagelbės gr.
ῥίς
,
ῥῑνός
‘nosis’, kuris skiriasi nuo ide.
*nā̆s-
/
*nos-
, plg. s. i.
nas-
, av.
nāh
, lo.
naris
, lie.
nósis
, sl.
*nosъ
(Mayrhofer EWA II 146; Pokorny IEW, 755). Gr. kalbos nosis pavadinimas – tai labai senas, net archainių ypatybių turintis žodis, ir jis – ne ide.
*nos-
pakaitalas graikų kalboje, kaip mano Friskas (Frisk II 659). Senesni graikų kalbos žodžio paradigmos elementai yra: vardininkas
*ῥινς
(vėliau
-n-
prieš švilpiamąjį išnyko) [15]. Gr.
*ῥινς
,
ῥῑνός
dėsningai <
*srīns
/
*srīnos
. Graikų kalbos žodžio pradžia kildinama iš ide.
*ser-
‘tekėti’ (Boisacq 842; Hofmann 299). Jau Machekas (Machek 328) sl.
*nozdri
bando sieti su gr.
ῥῖνες
, bet jis
*nozdri
laiko pirminiu dūriniu (
*nos(o)-srīnes
), dėl ko daug kas palieka neaišku. Sl.
*nozdri
galime kildinti <
*nos-srī
, o gr. žodį (plg. pilną netiesioginio linksnio formą
ῥῑνός
) <
*srī-nos
. Istorinį r.
ноздри
ir gr.
ῥις
/
ῥῑνός
artimumą patvirtina semantika: gr.
αἱ ῥῖνες
‘šnervė, šnirpšlė’. Svarbu pažymėti, kad abu variantai bl., sl., germ.
-nos-srī
, gr.
-srī-nos
) neturi fleksijų. Balsis
-ī-
(
-nos-srī
) skirtinas kamienui, nes
-ī-
yra darybos formantas, pavartotas išvesti minėtam kamienui, besiremiančiam šaknies
*ser-
/
sr-
silpnuoju laipsniu. Bl. daugiskaitos galūnė
-ai
(
nasrai̇̃
), sl.
-i
(
*nozdri
) – tai pasitelktas pakartotinai fleksijos funkcijai atlikti daiktavardžio kamiengalis
-ī-
(
-ī-
– ne diftonginis) [16]. Ide.
*nosrī
lie. kalboje turėjo pavirsti
*nasrýs
(plg. lie.
dùrys
, sl.
*dvьri
), tačiau šios paradigmos žodžių, kuriai priklauso lie.
dùrys
, kirčiuojama ne galūnė. Todėl, matyt, minėtas žodis buvo pervestas į
*o
-kamienių žodžių paradigmą –
nasrai̇̃
. Stengiantis „pateisinti“ daugiskaitą
nasrai̇̃
, ad hoc buvo pasidaryta
nãsras
‘burna’.
Šaltinis:
Трубачев 1970 (1972)
, 14–17
Antraštė:
nasrai̇̃
Reikšmė:
burnos ertmė
Straipsnelis:
Antra vertus,
k̑erh₂sro-
‘smegenys, stuburas’ tiesiogiai galėtų reprezentuoti
k̑r̥h₂-es
‘galva’
-ro-
vedinį. Grynai deskriptyviai galima rasti keletą antrinių
-ro-
darinių, kurių [222] sufiksas turi būtent tą reikiamą funkciją / paskirtį. Pvz.,
k̑r̥h₂s-ro-
‘ant galvos, galvoje’ galima lyginti su tokiais vediniais kaip RV (Rigveda)
rathirá-
‘(vežamas / nešamas) kovos vežime’ arba, dar tiesiau, su
nas-ro-
‘prie nosies’ (cf. lie.
nasrai̇̃
‘burnos ertmė’, v. v. ž.
nus(t)er
‘šnervė’).
Šaltinis:
Nussbaum 1986
, 221 t.
Antraštė:
nasrai̇̃
Straipsnelis:
Lie.
nasrai̇̃
turi tik sl. ir germ. atitikmenis: r.
nozdrʼá
‘Nasenloch, Nüster’, v. v. a.
Nüster
.
Šaltinis:
Euler 1983
, 34
Antraštė:
nasrai̇̃
Straipsnelis:
„lokatyvinis“
ir
/
ar
„partityvinis“ [žymintis dalį, priklausimą kam nors] formantas
-ro-
yra žodžiuose
nas-ro-
‘prie nosies / nosyje / nosies dalis’ [‘at / in / part of the nose’]. Dar plg. RV (Rigveda)
rathirá-
‘(važiuojantis / vežamas) ratais / ratuose’ [‘(riding, carried) in a chariot’].
Šaltinis:
Nussbaum 1986
, 243
Antraštė:
nasrai̇̃
Straipsnelis:
O. N. Trubačiovas iš esmės teisus, atsisakydamas atskirti lie.
nasrai̇̃
ir sl.
nózdri
[Baltistica I priedas, 1967, 225–226]. Bet jis be reikalo neatsižvelgia į Vasmerio (REW II, 225) nuomonę dėl
*nos-rьŕa
[…]. Vasmeris stengiasi „išgelbėti“ ukr.
nízdŕa
su jo
i
vokalizmu, bet neatsižvelgia į esminį faktą, kad baltų ir slavų kalbose šio termino versijos artimos. Yra žinoma, kad
nózdri
(reguliariai) išvesdami iš
*nozri
negalime šios formos tiesiogiai sieti su
nasrai̇̃
[…].
*nozri
galėtų turėti tik
*ǵ(h)
(> baltų ž.). Tiek dėl ukrainiečių
i
, tiek dėl netikėto
[z]
skardumo mes (schematiškai) turėtumėm priimti
*nos-dьri
kaip slaviškąjį pirmtaką [dėl dažnų kalkių s. pr. kalboje lytis
noseproly
šiame kontekste nėra simptomiška]. Nepriklausomai nuo to, kas slypi sl.
*der-
, ankstyvojoje slavų kalbos stadijoje kontaminacija neišvengiama. Tai fonetiškai patikimai paaiškinama: [69]
*nóstri
→
nos-d(ь)r-i
>
nózdъri
. […] Visa slaviškoji derivacija būtų
*nózdri
←
*nóstri
<
*nasr-
. Trubačiovo aiškinimas (p. 226), pagal kurį
nósis
<
*nās-
yra ilgasis balsių kaitos laipsnis, ir todėl jis lyčiai
nasrai̇̃
(dėl man nesuprantamų priežasčių) atstato
*nos-
, yra neteisingas. Mes sutinkame, kad fonetiškai (Brugamano samprata) s. i.
nā́sā
(dual)
nā́sikā
, Av.
nāh-
, s. persų
nāham
, lo.
nārēs
, lie.
nósis
, s. ang.
nōse
remiasi
*nās-
. Bet pagal larigalinę sampratą tai turėtų būti
neHas-
(ar
neəas-
). Indų formos, tokios kaip
nas-
ar
nasya-
‘located on the nose’ turi būti naujadarai (
neo-guṇa
), sumodeliuoti pagal kitas paradigmas su s. i.
ā
. Tada pasidaro aišku, kad s. ang.
nasu
, s. v. a.
nasa
, sl.
nosъ
ir mums rūpintis
nasrai̇̃
atspindi nulinį balsių kaitos laipsnį
*nəs-
(=
*nH̥ₐs-
). Pokorny IEW 755 turėtų būti šiais atžvilgiais pataisytas. Kitaip sakant, morfologiniu požiūriu būta seno ide. šakninio daiktavardžio
*neHₐs-
. Jis būtų linksniuojamas taip: sg. N.
*nē̆Hₐs-s
→
[nā́s]
, A.
*neHₐs-m
→
[nā́sm̥]
> s. pers.
nāham
,
nósį
, L.
*neHₐs-i
→
[nā́s]
, G.
*nHₐs-os
→
[nəsós]
>
nosъ
, D.
*nHₐs-ei
→
[nəséi̯]
m du. NA
*nē̆Hₐs-e
→
[nā́se]
> s. i.
nā́sā
, Av.
nā̊ŋha
, lo.
nārēs
, I.
*nHₐs-bh…
→
[nəzbh-´]
, etc. Trubačiovas dūrinį
*nos+srī
vadina „dogrammatičeskaja forma“. […]
*nəs-sr
galėtų būti kilęs iš sintaksinės konstrukcijos, analogiškos tai, kuri pagal mano aiškinimą slypi Demetros varde⁵ [⁵ Minos (n. s.) 9, 1968, 198–204; 10, 1969, 93–95]. Tai yra labai sena sintagma, sudaryta iš *genityvo+daiktavardžio, analogiška
*dHs-s
+
māter-
, t. y.
*nHₐs-s
+
sr-
. Taigi
nasrai̇̃
=
nózdri
, atsispindintis junginyje
*sr-
. Tokį daiktavardį, kurį atspindi
*sr-
, etimologizuoti problematiška. Yra kelios aiškinimo galimybės [70]. 1. Kimr.
ffroen
(f.), galų
*frogna
(> s. pranc.
frogne
> ang.
frown
), s. air.
srón
(f.) ‘šnervė, nosis’ <
*srognā
ar
*sroknā
⁶ [⁶ Wolfgang Meid, IF 1960, LXV, 39; 267. S. bret.
fron
nėra nukrypimas; jis [71] priklauso atvejams, kai
o
rašoma vietoj
oi
. Žr. L. Fleuriot, Dictionnaire des gloses en vieux breton, Paris, 1964, 172]. Keltų
(s)tr-
variantas galėtų būti kimr.
trwyh
(m.), s. korn.
trein
<
*(s)trognī
; galų
*trugna
[IF 1960, LXV, 44; 267]. 2. Bretonų
fri
(m.) ‘nosis’, Korn.
frig
(f.) ‘šnervė’ formos atžvilgiu gana neaiškūs, aišku tik
*sr-
⁸ [⁸ Žr. Meid, IF 65, 1960, 40]. Jeigu
fri
yra iš
*sreg-
(gal
*sregos
, senas neutrum kaip
*tegos
>
ti
‘namas’) [dėl fonetikos žr. E. P. Hamp, Bulletin of the Board of Celtic Studies 1956, XVI, 277 tt.], tuomet korn.
frig
galėtų atspindėti hipokoristiškai geminuotą formą
*sregg-
. Santykis būtų toks kaip kimr.
croen
, s. korn.
croin
‘oda’ <
*krok-no-
: v. korn.
crohen
, bret.
kroc\'hen
, s. air.
crocenn
<
*krokk-enn-
. 3. Gr.
ῥέγχω
,
ῥέγκω
‘knarkti’,
ῥύγχος
‘kiaulės šnipas’, arm.
r̄ngun-kʿ
(pl.) ‘nosis’, s. air.
srennim
‘knarkti’ [Žr. Pokorny IEW 1002; Meid, op. cit., 39, 43]. Nuo Hübschmanno laikų įprasta poruoti arm.
ŕngunkʿ
(
n
-kamienas, instr.
r̄ngambkʿ
) su
ῥύγχος
, bet šis miglotas vokalizmas nebūtinas. Visos kitos gr. kalbos formos rodo
*drengh-
/
k-
. Taigi ypač jei mes tikimės graikų ir armėnų einant drauge ir jei
ῥύγχος
dėl semantinių priežasčių gali atspindėti kokį ekspresyvų perdirbinį, galime spėti buvus
r̄ngun-
*r̄ungun-
<
*srongh-on
. Tada graikų, armėnų ir keltų kalboms rekonstruotume
*srengh-
. Galatų
δροῦγγος
[žr. Meid, op. cit., 266] galėtų reprezentuoti
*srongo
variantą, paralelišką anksčiau minėtam
*trugna
. Reziumuojant galima teigti, kad graikų, armėnų ir keltų kalbos rodo buvus
*sregh-
,
*srogh-n
ir
*sre-n-gh-
. Pastarasis atrodo lyg būtų verbalinė forma. Armėnų forma
*srongh-on
atrodytų tos verbalinės formos sukryžminimas su nazalinio sufikso, matomo keltų
*srognā
, nominalizacija. Atrodo, buvo veiksmažodis ‘knarkti’ (‘snore’) ir nominalizacija ‘snorter’. Graikų formos su
-k-
lengvai galėtų būti atgaliniai dariniai iš
-χ-
, kuriame aspi
Šaltinis:
Hamp 1974b
, 69–72
Antraštė:
nasrai̇̃
Straipsnelis:
Tolimesnio tyrinėjimo reikalauja [ryšium su junginio
s-t-r
prūsų kalboje buvimo įrodymu] [...] E 86
noseproly
‘šnervės’, taisyk
*nostproly
, skaityk
/ńa:struli/
Nom. pl. f.; raidė <p> čia „neorganiška“, taip pat kaip ir E 536
dal-p-tan
‘durchschlag’ <
*daltan
(s. le.
dłoto
) ir III
et-p-wērpt-
vietoje
etwērpt
.
/ńa:struli/
– tai diminutivum-singulativum iš šnervių pavadinimo, pr.
*na:strai
, koris buvo kuopinis (plg. lie.
nasrai̇̃
, dial.
nastrai̇̃
: sl.
*nostri
>
nozdri
). Darybinė paralelė yra s. lie.
nasr-el-iai
, DP Gen. pl.
nasrêlų
617, 25 ‘burnos’ (mažybinė f.):
Láimus vʒ̇tiessą búwo ansai bucʒêwimas nasrêlų kũdikelo W. Jésaus
.
Šaltinis:
Смочиньский 1987 (1989)
, 27
Antraštė:
nasrai̇̃
Straipsnelis:
[Šio straipsnio tikslas – istoriniu-lyginamuoju požiūriu aptarti trijų baltų kalbų (lie., la., pr.) vadinamąją pirminę leksiką, pabrėžiant, pirma, paveldėtą ide. komponentą [t. y. archaiškas leksemas, reikšme ir forma sutampančias su giminiškų k. pavyzdžiais] ir, antra, naujus elementus [t. y. baltų-slavų naujadarus, specifinius baltiškus pavadinimus ir slaviškus bei germaniškus skolinius], atsiradusius baltų-slavų epochoje bei atskirų baltų kalbų raidoje.] Lie.
nósis
, pr.
nozy
(greta
ponasse
‘apatinė lūpa’, pažodžiui ‘tai, kas po nosim’) tęsia vedinį
*nās-i-s
, tas pats
-i-
kamienas kaip ir lo.
nāris
‘šnervės’. Slavų kalbose įsigalėjo
-o-
kamienas, padarytas iš varianto su trumpu balsiu:
*năs-o-s
≥
nosъ
; balsis
ă
yra paliudytas ir lie. kalbos žodyje
nasrai̇̃
pl. = s. sl.
noz-d-ri
‘šnervės’. Latvių kalboje atsirado naujas pavadinimas
deguns
, o senasis pakeitė reikšmę: la.
nãsis
pl. ‘žvėries šnervės’.
Šaltinis:
Smoczyński 1982
, 221
Antraštė:
nasraĩ
Reikšmė:
пасть
Straipsnelis:
Atrodo akivaizdu, kad lie.
nasraĩ
‘пасть’ (sg.
nãsras
‘рот’) atsirado iš pavadinimo
nósis
(plg. Trautmann BSW 193–194; Fraenkel LEW I, 485), tačiau Trubačevas siūlo kitokią interpretaciją. Lie.
nasraĩ
yra giminiškas sl. *
nozdri
, ru.
нóздри
etc., pirminė forma – *
nozri
. Vok. forma
Nüster
‘ноздря’, v. v. ž.
noster
< *
nustrī
pratęsia ide. *
nosrī
, beveik visiškai atitinkantį sl. *
nozri
(išskyrus gramatinę funkciją). Ši leksema dar lygintina su gr. ῥίς, ῥῑνός, kuris labai skiraisi nuo ide. priebalsinio kamieno
nа̄̆s-
, esančio s. i.
nas-
‘нос’, av.
nāh-
, lo.
nāris
, lie.
nósis
, sl. *
nosъ
(žr. Mayrhofer II, 146; Pokorny I, 775). Graikų k. nosies pavadinimas laikomas neaiškiu. Trubačevas gr.
ῥῑνός
siūlo skaityti kaip *
srī=nos
– tai sudėtinis nosies pavadinimas, padarytas su sufiksu
ī
iš redukuoto šaknies *
ser-
varianto. Bl. , germ. ir sl. kalbose šnervių pavadinimas sudarytas iš tų pačių šaknų, tik einančių kita tvarka: *
nos=srī
. O lie.
nósis
atspindi ide. *
nās-
su pailgintu vokalizmu. Leksemoms lie.
nasraĩ
, vok.
Nüster
, sl. *
nozdri
rekonstruotinas tik trumpasis ide.
ă
, arba veikiau
ŏ
, kaip tai liudija vok. formos ir gr. ῥινός (*
nŏs-
, ide. dial. *
nos=srī
).
Šaltinis:
Трубачев 1972
, 225
Antraštė:
nasraĩ
Straipsnelis:
žr.
nosis
Šaltinis:
Villanueva Svensson 2011a
, 15
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas