Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
supti
,
nei
.
Rezultatai
Antraštė:
sùpti
Straipsnelis:
Ide. šaknis *
sŭ-
(jos reikšmę tiksliai apibrėžti yra keblu), kuri išplėsta formantu *
-p-
, tęsiniais sl. kalbose laikykime: 1) *
sŭp-
(s. sl.
sъp-ъ
, *
sъp-ti
, le.
o-sp-a
, trm.
na-sp-a
‘sniego pusnis’ ar ‘smėlio kopa’; 2) *
sūp-
(s. sl.
syp-ati
, le.
syp-ać
; 3) *
soup-
[šaknyje slypi prasl. *
ou̯
] (s. sl.
su-ti
, le.
su-ć
,
su-ję
, č.
su-ji
). Štai tos pačios ide. *
sŭ-
atspindžiai lie. kalboje: 1) *
sŭp-
(
sùpti
,
sùptis
‘schaukeln, wiegen’,
supóti
‘t. p.’,
súpinti
‘t. p.’,
supė́jas
‘kas supa’; 2) pailgintas balsių kaitos laipsnis (
sūpỹnė
,
sūpỹklė
‘Schaukel’); 3) senasis dvibalsis slypi
suopúoti
‘schaukeln’ (
ou
iš praide. *
ōu
; plg.
súopis
‘Gabelweihe’ [25]. Lie. kalba dar pažįsta ide. *
sŭ-
vedinius su šaknies *
eu̯
, plg.
ap-siaũpti
‘ką nors kuo nors uždengti’,
siaũbtis
‘t. p.’; vadinasi čia priskirtina ir lie.
siaũbti
‘šėlti, dūkti, triukšmauti’ ar ‘apdengti’. Matome, kad minėta ide. šaknis sl. kalbose produktyvesnė nei lie. kalboje. Atrodo, kad šaknis *
sou̯-
//*
seu̯-
pirmykštes reikšmes geriau atspindi lie. kalba: 1) ‘lenkimas, išsilenkimas’, 2) ‘sukimas(is), galąsti (tekėlu)’, 3) ‘išsivyniojimas, išsukimas, atsukimas, mojavimas (rankomis)’, 4) ‘wprawianie w czybki ruch’. Suprantama, kad lie.
sùpti
‘schaukeln, wiegen’,
sūpõnė
‘Schaukel’ galima sieti su sl. kalbose susiformavusia reikšme ‘pilti, berti’, ‘pylimas’ įsivaizduotinas kaip energingas, gyvas, judrus veiksmas. F. Kuršaičio pateiktas (žr.: Lit. – Leutsch. Wrtb. 1883, 374) lie. lytis
sypas
ir
sypnas
‘sijoti miltai’ ar ‘išsijotų miltų kepta duona’ laikykime skoliniais iš le. kalbos.
Šaltinis:
Bąk 1966
, 25–27
Antraštė:
sùpti
Reikšmė:
schaukeln
Straipsnelis:
passupres
E. 225 ‘ase’ (= ‘medinis padėklas prie sienos virtuvėje’; dėl reikšmės dar Becenbergeris BB XXIII 310 t.); pr. žodį Pirsonas AUVII 585 sieja su lie.
sùpti
‘schaukeln’, apie tai Walde Vrgl. Wrtb II 470.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 272
Antraštė:
sùpti
Straipsnelis:
žr.
suopuoti
Šaltinis:
Bąk 1966
, 25–26
Antraštė:
sùpti
Straipsnelis:
E. Frenkelio žodyno lie.
sùpti
, la.
šupāt
,
šupuot
‘wiegen, schaukeln’ giminiški tik su sl.
zybati
‘t. p.’: s. sl.
zybati sę
‘svyruoti, virpėti’,
zybanije
‘svyravimas, sūpavimas’,
nepozybьnъ
‘nepajudinamas’ [172], s.-kr., slov.
zibati
‘supti, sūpuoti’, r.
zybát’
‘sūpuoti’, le.
zybotać się
‘t. p.’. Prasl.
zybati
daryba atitinka lie.
sūpuoti
, la.
šūpuot
; sl. kalbose šaknis yra dusli ir nesumišo su
sypati
‘berti, pilti’. Šiam lizdui taipogi skirtina ir lie.
siubúoti
‘sich (mit dem Oberteil des Körpers) wiegen, schaukeln’ [ekspresyvinis
s
minkštinimas,
p
>
b
(Schwächung)]. Lie.
sùpti
gretinti su
siaũbti
‘umherrasen, tollen’ bei s. r.
chvějati sja
‘sich bewegen, etc.’ negalima dėl semantikos neatitikimo.
Šaltinis:
Machek 1966
, 172–173
Antraštė:
sùpti
Straipsnelis:
Prasl. kamienas *
zybъ
(s. sl.
ЗЫБАТИ
‘judinti, siūbuoti, klestenti (vandenį)’, s. r.
зыбъ
‘liūnas, klampynė’, r.
зыбать
‘siūbuoti, supti’,
зыбъ
‘smulkios, menkos bangelės (vandens paviršiuje)’, br.
зыбаць
‘supti’, slov.
zibati
, sr.
зибати́
, kašub.
zabac
) neturi patikimos etimologijos [64]. Goriajevo (Горяев 119) siūlymas prasl. *
zybъ
lyginti su lie.
sùpti
,
supu
,
sūbuoti
,
suboju
Miklošičiui (Miklosich 405) rodos esąs abejotinas, kadangi sunku paaiškinti fonetikos neatitikimą.
Šaltinis:
Сараджева 1976 (1978)
, 64–65
Antraštė:
sùpti
Straipsnelis:
[Aptariama lotynų kalbos deverbatyvinių -
ā
- veiksmažodžių semantika, kuriems būtų būdingas ‘atelinis judėjimas’. Pvz.:] lo.
dissu/ipāre
‘to cause to separate in different directions, disperse, scatter’,
īnsu/ipāre
‘to throw in’ (Paulus
ex Festo
),
obsipāre
‘to scatter, sprinkle’,
supāre
‘to pour, strew’ (hapax Paulus
ex Festo
) :
īnsipere
, -
iō
‘to throw in’. Šaknies vokalizmas yra neaiškus dėl to, kad
supāre
yra paliudytas tik glosose. Geriausias semantinis paliginimas yra su bl.-sl. *
sup
- ‘to pour, strew, cover’ (plg. lie.
sùpti
, s. sl.
suti
).
Šaltinis:
de Vaan 2012
, 326
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas