Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
stipti
,
lydeka
,
kopa
.
Rezultatai
Antraštė:
sti̇̀pti
Straipsnelis:
žr.
stiprus
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 287
Antraštė:
sti̇̀pti
Straipsnelis:
Toch. A
mäççunt
, B
mrestīwe
‘(kaulų) smegenys’. Jau pirminis abiejų formų palyginimas, iš kurio matome, kad B perteikia senesnę fonetinę struktūrą negu A
mäççunt
(išlaikytas
r
ir
-st-
, kuris A dialekte patalizuotas į
-çç-
) rodo, kad tradicinio A
mäççunt
gretinimo su s. i.
majján-
, av.
mazga-
, s. v. a.
mar(a)g
, s. sl.
mozgъ
‘smegenys’ ir t. t. (pirmąkart atsargiai pasiūlyto Schrader-Nehring, Reall. idg. Altertumsk. I (1917–1923) 328) reikia atsisakyti. Tuo tarpu kai B
mrestīwe
yra kilęs iš *
merstīwe
, tai A
mäççunt
reprezentuoja senąjį *
märsteunt-
(grupėje *
rçç
r
išnyko). A *
märsteunt-
, B *
merstīwe
yra senieji dūriniai, reiškę ‘sukrešėję (sustingę) riebalai’. Sąvoką ‘krešėti’ žodyje *
märsteunt-
išreiškia dalyvinis vedinys *
steunt-
iš
steu-
. Jis yra ir air.
stav
‘krešulys’ ir, be abejo, taip pat ir s. i.
-stāva-
‘lašas’ (s. i.
ghr̥ta-stā́vaḥ
(acc. pl.) ‘ištirpusių riebalų lašas’), dėl kurių aš siunčiu į Bailley, TPS 1959, 83. Tą pačią sąvoką B žodyje *
merstīwe
reiškia
-stīwe
, kuris yra giminiškas su lo.
stīpare
‘spausti, slėgti’, s. ang. ir s. v. a.
stīf
‘standus, tvirtas’, lie.
sti̇̀pti
‘sustingti’ etc. < ide. *
stē̆ip-
, *
stī̆p-
[mano nuomone, variantai *
steib-
(plg. gr.
στείβω
‘mindžioti ant kojų’) ir *
steibh-
(plg. gr.
στῖφος
‘masė’) turėjo kitą reikšmę, kuri skyrėsi nuo *
stē̆ip-
reikšmės, etc.]. Vadinasi, B
-stīwe
reikia kildinti iš ide. *
stī̆po-s
(nom. sg.: B
mrestīwe
yra m.) [293] Šio dūrinio pirmojo žodžio (A *
mär-
< ide. *
mer-
(arba *
mₑr-
) ir B *
mer-
< ide. *
mor-
(arba *
mēr-
) negalima atskirti nuo toch. B
ṣmare
‘aliejinis, lankstus’,
ṣmarñe
‘riebalai, riebi medžiaga’, kuris yra giminiškas su s. isl.
smjǫr
‘riebalai, sviestas’, s. ang.
smeoru
‘riebalai’, s. air.
smi(u)r
‘kaulų smegenys’, gr.
σμύρις
‘švitras’,
(σ)μυρίζω
‘ištrinti kvepalais’,
μύρον
‘alyva arba kvepianti esencija’. Tuo tarpu kai B
ṣmare
< ide. *
smer-
, tai A *
mär-
ir B *
mer-
siejasi su forma *
mer-
(be judrios
s
). […].
Šaltinis:
Windekens 1976
, 293–294
Antraštė:
sti̇̀pti
Straipsnelis:
žr.
stiebas
Šaltinis:
Chantraine DEG
, 1046–1047
Antraštė:
sti̇̀pti
Straipsnelis:
žr.
tipsoti
Šaltinis:
Breidaks 1969
, 79–80
Antraštė:
stìpti (stim̃pa)
Reikšmė:
цепенеть, околевать, умирать, вытягиваться
Straipsnelis:
žr.
cipenti
Šaltinis:
Аникин 1997 (1998)
, 214—218
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas