Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
mintis
,
do
.
Rezultatai
Antraštė:
mintis
Reikšmė:
Gedanke
Straipsnelis:
žr.
manta
Šaltinis:
Skardžius 1960
, 148–150
Antraštė:
mintìs
Straipsnelis:
žr.
menas
Šaltinis:
Chantraine DEG
, III, 685
Antraštė:
mintís
Straipsnelis:
Gr. μέμονα „prisiminti“, μένος n. „galia, jėga“ [...]. Perfektas μέμονα tiksliai atliepia forma lo.
meminī
; germ. kalbose turima be reduplikacijos go.
man
„galvoti, manyti“ su
gaman
„prisiminti“, nulinį vokalizmą turi go. plur.
mun-um
. Veiksmažodinis būdvardis su -τος, žr. αὐτόματος, ἠλέματος. Sigmatinis neutrum μένος turi tikslų atitikmenį s. i.
mánas-
n., av.
manah-
n. Dūrinyje δυσμενής „priešiškas“ atliepia s. i.
durmanas-
„sujaudintas“, av.
dušmanah-
„priešas“. Iš antroponimų av.
Haxāmaniš
, žr. s. u. ̓Αχαιμένης. Egzistuoja kiti vardažodinės darybos tipai, būtent,
-ti-
kamienas, *
mn̥ti-
, lo.
mens
f. (antrinis
mentiō
), s. i.
mati-
fem., lie.
mintìs
,
atmintìs
, germ., pvz., go.
gamunds
, s. sl.
pamętĭ
„atmintis“. Bet lie.
mẽnas
„prisiminimas“ yra padarytas iš
menù
.
Šaltinis:
Chantraine DEG
, 685
Antraštė:
mintìs
Straipsnelis:
Oset.
mæt
|
mætœ
„rūpestis; neramumas; pavojus“. Kilęs iš *
maθa-
<
mn̥-tho-
iš paplitusios šaknies
man-
, ide. *
men-
„galvoti, suprasti“ ir pan. (Pokorny 726–728). Ši šaknis randama dar keliuose osetinų žodžiuose:
monc
,
mondag
„troškimas“,
amonyn
„nukreipti“. Formantas
-θa-
(
maθa-
) tas pats kaip ir žodyje
cyt
|
citæ
„pagarba“ iš
či-θa-
ir kt. Su formantu
-ti-
(*
mn̥-ti
), plg. s. i.
mati
„mintis; rūpestis“, av. *
maiti-
žodyje
anu-maiti-
„id.“ sl. *
menti-
žodyje
pa-mętь
, r.
память
, lie.
mintìs
, lo.
mens
,
mentis
„mintis“.
Šaltinis:
Абаев ИЭСОЯ
, 107
Antraštė:
mintìs
Straipsnelis:
Prasl. *
pamętь
turi artimų atitikmenų kitose ide. kalbose: s. lie.
mintìs
, lie.
atmintìs
, s. i.
matí
„mintis, sąvoka“, av.
maiti-
„mintis“, lo.
mens
, gen. sg.
mentis
„protas, mąstymas“, go.
gamunds
„atmintis“. Šių atitikmenų pagrindu rekonstruojama ide. *
mn̥ti-
.
Šaltinis:
Варбот 1983 (1984)
, 102
Antraštė:
mintìs
Straipsnelis:
žr.
autas
Šaltinis:
Eckert 1970c
, 182
Antraštė:
mintìs
Straipsnelis:
žr.
monas
Šaltinis:
Gliwa 2002b
, 34–35
Antraštė:
mintìs
Straipsnelis:
Esama nemažai
ti
-kamienių ide. darinių, pvz., ide. *
mn̥-ti
- ‘mintis’: lie.
mintìs
, s. i.
matí
- ‘mintis’, lo.
mēns
‘protas’, s. sl.
па-мѧть
‘atmintis’.
Šaltinis:
Vijūnas 2011
, 188
Antraštė:
mintìs
Straipsnelis:
[Aptariami sanskrito
ti
kamieno oksitonai.] S. i.
matí-
: √
man-
, ide. √*
men-
. Oksitonezę patvirtina go.
ga-munds
ir, su tam tikrais apribojimais, lie.
mintìs
(a. p. 4) (žr. Illič-Svityč).
Šaltinis:
Lubotsky 1988
, 36–37
Antraštė:
mintiẽs
Straipsnelis:
Autoriaus postuluojamas „mobilumo dėsnis“, dėl kurio susiformavusi baltų-slavų mobiliojo kirčio paradigma, skiriasi F. Kortlandto „vėlyvojo baltų-slavų kirčio atitraukimo“ keliais aspektais: Kortlandto atitraukimas neveikęs uždaruose skiemenyse, pvz., ankstyvosios bl.-sl. prokalbės kirčiavimas gen. sg. *
minˈteis
išlaikytas lie.
mintiẽs
; […], o mobilumo dėsnis veikęs, taigi kirčiavimas lie.
mintiẽs
laikytinas antriniu.
Šaltinis:
Olander 2009
, 158
Antraštė:
mintìs
Straipsnelis:
žr.
krūtis
Šaltinis:
Vijūnas 2009
, 33–34
Antraštė:
mintìs
Straipsnelis:
Veiksmažodinio abstrakto reikšmės sukonkretėjimas, matomas žodyje *
nókʷ-t-s
(plg. lie.
naktìs
) ‘night’ ← ‘being dark’, yra labai plačiai paplitęs reiškinys indoeuropiečių kalbose, plg. ide. (vėlyvosios prokalbės) *
mn̥-tí-s
‘thinking’ (~ *
men-
‘think’) → ‘thought’ (plg. s. i.
matí-
, lie.
mintìs
).
Šaltinis:
Vijūnas 2009
, 39
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas