Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
kilpa
.
Rezultatai
Antraštė:
kìlpa
Straipsnelis:
žr.
kalpa
Šaltinis:
Куркина 1980 (1982)
, 28
Antraštė:
kìlpa
Straipsnelis:
žr.
kalpa
Šaltinis:
Топоров ПЯ
I-K, 176–178
Antraštė:
kìlpa
Straipsnelis:
žr.
kalpa
Šaltinis:
Топоров ПЯ
I–K, 176–178
Antraštė:
kìlpa
Straipsnelis:
Pr.
*kilp-
atstatoma pagal vietovardį
Kilpe
. Siejama su lie.
kìlpa
, la.
cil̃pa
.
Šaltinis:
Топоров ПЯ
I–K, 365
Antraštė:
kìlpa
Straipsnelis:
žr.
kilpoti
Šaltinis:
Варбот 1986–1987 (1989)
, 55–57
Antraštė:
kìlpa
Straipsnelis:
Watkinsas [The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, Boston, 1985, 29] nuo proide.
*kelp-
‘laikyti, turėti’ atskiria keletą germanų vardažodžių: s. ang.
hælftra
‘apynasris, kilpa’ (<
*half-tra-
),
helma
‘vairas’ (<
*helf-man
),
hielfe
‘kotas, rankena’; s. v. a.
halb
‘rankena’,
halftra
‘apynasris, kamanos, vadelės’ ir galiausiai kartu keletą baltų žodžių: lie.
kìlpa
‘running knot, noose, snarc’, la.
cil̃pa
‘t. p.’ (< ‘*±glemžikas, savanaudis’), lie.
kálpa
‘crosspiece supporting frame of a sled’ [6 išnaša: plg. Pokorny IEW, 926, kuris šiuos germ. ir bl. žodžius gana neįtikinamai sieja su lo.
scalpō
‘plėšti, plyšti, draskyti’ ar ang.
half
.]). Šie germ. ir bl. žodžiai galėtų būti priskirti mūsų etimonui
*klep-
‘±dėti ranką ant’, jei juos laikysime naujesniais, pamatinio ablauto laipsnio, išvestais iš nulinio laipsnio
*kl̥p-
. Taigi proide. veiksmažodinė šaknis
*klep
‘±dėti ranką ant’ reprezentuota bl., germ., lo., gr. ir toch. kalbose. Visos šios kalbos paliudija, įrodo buvus ide. prezentą
*klep-(y)e/o-
su originalia metaforine reikšme ‘vogti’. Šis metaforinis reikšmės išplėtimas, atrodo, visiškai užkariavo šią šaknį daugelyje k. grupių, vis dėlto paliko keletą semantiškai izoliuotų vardažodžių – darinių bl. ir germ. kalbose. [Dar žr. slepiu]
Šaltinis:
Adams 1989
, 243
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas