Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
gubas
.
Rezultatai
Antraštė:
-gubas
Straipsnelis:
Knygoje
le pélasgique
101 t., ypač 104t., aš siūliau žodyje
κυβερνάω
‘valdyti laivą’ (jau Homero raštuose) įžvelgti vedinį iš pelasgų daiktavardžio *
κυβερν-
‘±vairas, strypas, grąžulas’, susijusio su ide. *
geu-
ir t. t. ‘lenkti’ (žr. Merlinger, Studia dečev, 138 t., kuris vis dėlto linkęs kildinti iš kitos pragraikų kalbos, o ne iš pelasgų): ypač morfologiškai *
κυβ(ερν)-
sugretinau su gr.
γύης
‘sulenktas (plūgo) medis’, kuris galėjo kilti iš *
γυϝ (ᾱ)-
. [66] Neminėdamas šio aiškinimo (kuris, be abejo, neišvengiamas), Machek, Ling. Posn. 5, 61 t., plėtodamas Otrębskio mintį,
κυβερνάω
susieja su s. sl.
krъma
‘vairas’. Graikų kalboje išeities tašku jis ima kipriečių
κυμερῆναι
(=
κυβερνῆσαι
), kurią jis laiko sena forma, leidžiančia suponuoti pagrindą *
kumer-
. S. sl.
krъma
įvykusi
m-r
>
r-m
metatezė. Lie.
kum̃bras
‘išlenkta vairo rankena’,
kumbrỹs
ir skr.
kūbara-
‘grąžulas’ (čia yra Osthoffo aiškinimas, kurį randame Boisacq, Dict., 527 t.) taip pat būtų giminiški. Mano nuomone, šie sugretinimai rodo neįveikiamus fonetinius sunkumus ir Machekas nori juos išspręsti per daug lengvai. Tokiu būdu gr.
κυβ(ερνάω)
greta
κυμ(ερῆναι)
turėjo
b
„paprastos substitucijos produktą (labialinį
b
vietoj
m
)“ ir nagrinėtinas kaip *
kumero-
, davęs skr. *
kubero-
> *
kūbara-
. iš to išeina, kad s. sl.
krъma
ir lie.
kumbras
ir t. t. neturi nieko bendro su
κυβερναω
ir t. t. Iš pirmo žvilgsnio gerai jį atitinkantis [67] skr.
kūbara
‘grąžulas’, be abejonės, yra neide. kilmės (plg. Mayrhofer EWA I, 254). Aiškiai tebesiremdamas
κυβερνάω
< *
κυβερν-
‘vairas, strypas, grąžulas’ pelasgiška kilme, aš privalau atsisakyti anksčiau minėtos konkrečios interpretacijos kitos naudai, kuri, manau, geriau paaiškina lūpinį priebalsį formoje *
κυβερν-
negu gr.
γύης
. Iš tiesų yra baltų-slavų žodžių serija pagrindine reikšme ‘lenktis, nusilenkti’, kurių fonetinė šaknies struktūra atliepia
κυβ(ερνάω)
. Kalbama apie la.
gubstu
,
gubt
‘lenktis, nusilenkti’, lie.
dvì-gubas
,
trì-gubas
(dėl reikšmės plg. vok.
-faltig
,
-fältig
, s. sl.
sъgъnąti
‘πτύσσειν’, s. r.
gъbezь
‘στοφή’, č.
přiheb
‘vingis, kreivumas’ ir t. t. (plg. Trautmann, Wört., 100t.). Pelasgų
κυβ-
< ide. *
ghubh-
su aspiruotųjų disimiliacija (> *
gubh-
) bei priebalsių (*
g
>
k
; *
bh
>
h
); plg.
Le pélasgique
20.
Šaltinis:
Windekens 1960b
, 66–68
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas