Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
juostas
,
mietas
.
Rezultatai
Antraštė:
júostas
Reikšmė:
juosta
Straipsnelis:
žr.
juosmuo
Šaltinis:
Chantraine DEG
II, 402
Antraštė:
juostas
Straipsnelis:
žr.
sieti
Šaltinis:
Puhvel HED
I, 398–403
Antraštė:
júostas
Reikšmė:
apjuostas
Straipsnelis:
Gr.
ζώννῡμι
‘apjuosti, apsijuosti’,
ζωστóς
‘apjuostas’,
ζῶμα
‘diržas’. Žodžių grupė kilusi iš *
yōs-
.
ζωστóς
atitinka av.
yāsta-
, lie.
júostas
. Tačiau veiksmažodinės formos nė vienoje kalboje neatitinka. Praes.
ζώννυμι
, kuris, tarp kita ko, priklauso produktyviam graikų kalbos tipui, yra visiškai izoliuotas. Atematinio prezenso liekaną galima įžvelgti Hes.
ζούσθω· ζωννύσθω
, kuris yra tesalietiškas (Schwyzer, Gr. Gr. I, 680): prisimenama ir lie. 3. sg.
júosti
. Vardažodinių formų sugretinimo galimybės yra tikslesnės:
ζῶμα
(*
-mn̥-
kamienas) atliepia lie.
juosmuõ
(*
-mōn-) kamienas),
ζώνη
– iš dalies s. sl.
po-jasnĭ
(priesaga
-ni-
) ir tiksliai skr.
rā́snā-
‘diržas’, jeigu šis yra *
yāsnā-
pagal
raśana-
‘diržas, šikšna’ perdirbinys. Plg. Pokorny 513.
Šaltinis:
Chantraine DEG
II, 402
Antraštė:
júostas
Reikšmė:
austinis ar pintinis diržas susijuosti
Straipsnelis:
[Nors paaiškinti albanų kalbos fonetikos ypatybes yra nelengva, Hempas iškėlė tuos atvejus, kai žodžio pradžioje laringalas
h-
albanų kalboje išlieka, o hetitų kalba jį praranda. E. P. Hempas pateikia keletą pavyzdžių, kur *
γi̯
> alb.
gʼ
:] alb. trm.
gʼéšiń
‘pavarža’ : gr.
ζωστóς
, lie.
júostas
‘austinis ar pintinis diržas susijuosti’.
Šaltinis:
Schwartz 1970
, 102
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas