Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
stirna
,
soda
.
Rezultatai
Antraštė:
sti̇̀rna
Straipsnelis:
Baltų slavizmuose šis [sl.]
c
(← [ide.]
ḱ
) yra pakeičiamas
st
, pvz., lie.
sti̇̀rna
(greta la.
sirna
) ← sl.
srьna
‘(gyvulio) ragas, raguotas žvėris’ (← *
c
← ide. *
k̥̑n-
) […].
Šaltinis:
Pohl 1980
, 69
Antraštė:
sti̇̀rna
Straipsnelis:
[Kritikuoja, kad
stirna
siejama su lo.
cervus
,
cornu
, Fraenkelio su
tauras
– dėl
t
, Endzelyno Comp. Phonology, p. 70 manymą, kad senoji pradžia
ts
buvo pakeista į
s
ar
st
] Norėčiau prasl. *
sьrna
, lie.
sti̇̀rna
ir la.
s(t)ir̃na
[…] vėl susieti su *
r̥-no-
. Įterpimas
t
į
sr
grupę įmanomas […] plg.
strė́nos
ir kt. Sieti pradžią *
sr̥-nó-
su šaknimi *
ser-
‘raudonas’ kaip
-no-
vedinį iš spalvos būdvardžio žvėrimi pavadinti yra pakankamai paralelių: gr.
κύκνος
‘gulbė’ […] s. i.
kr̥ṣṇáḥ
‘juodoji antilopė’ […] [54]. Intonacija lie.
sti̇̀rna
rodo buvus
r̥̄
– čia tinka s.-kr.
śna
[…]. Iš šaknies *
ser-
pirmiausia buvo
sr̥-nó-s
išvesta, dėl baritonezės iš čia daiktavardis *
sr̥nos
buvo padatytas Motions Femininum
sr̥̄nā
[kaip
várna
–
var̃nas
…] Prūsų
sirwis
neturi priesagos
no
.
Šaltinis:
Werner 1990
, 54–55
Antraštė:
sti̇̀rna
Straipsnelis:
Lie.
sti̇̀rna
, la.
stir̃na
, s. la.
sirna
, sl. *
sьrna
, r.
се́рна
susiję su ide. praforma, kuri turi palatalinį *
k̑
;
k̑r̥n-
‘ragas, raguotas gyvūnas’ [310]. Kai kas skirtumą tarp sl. *
sьrna
ir lie.
sti̇̀rna
bando neįtikinamai aiškinti
ts-
:
st-
arba
st-
:
s-
kaita, bet tai nepaaiškina pagrindinio klausimo:
k̑r̥n-
su ide.
k̑
. Buvo mėginta šį žodį laikyti skoliniu iš slavų, bet tada būtų ne
stirna
, o *
sirna
, taigi nepaaiškinamas
t
atsiradimas [311]
Šaltinis:
Трубачев 1973
, 310–311
Antraštė:
sti̇̀rna
Straipsnelis:
Ryšys tarp lie.
sti̇̀rna
/ la.
stir̃na
ir la.
sirna
yra nepaneigiamas, bet detalės nėra aiškios.
Šaltinis:
Nussbaum 1986
, 8 išn. 16
Antraštė:
sti̇̀rna
Straipsnelis:
Iš plauko spalvos ‘pilkas/širmas’ pavadinimo baltų kalbose dar turime tokius žodžius: s. lie.
širvis
‘kiškis’, dabar ‘širmas arklys’ (formaliai = pr.
sirvis
‘stirna’, plg. lo.
cervus
), toliau lie.
sti̇̀rna
, la.
stir̃na
(ir senesnis
sirna
=sl.
sьrna
) iš *
k̑r̥-
/
k̑er-
kaip ir lie.
šir̃-vas
,
šir̃-mas
‘pilkas’.
Šaltinis:
Smoczyński 1982
, 220
Antraštė:
sti̇̀rna
Straipsnelis:
Reikia pastebėti, kad lie.
sti̇̀rna
, la.
stir̃na
pasiskolinta iš proto-sl. *
tsī̆rnā
(kuriam mes turime paliudytą formą tik slavų žodžiui *
tsirnā
) ‘kalnų ožka’. Čia pradinis
ts-
(ankstyvas slavų refleksas pradinio
k-
; žr. Mayer, Tokharian… 1989 dėl jo reliatyvios chronologijos) buvo tuojau dėl metatezės paverstas pradiniu
st-
baltų kalbose, ėjęs po jau anksčiau pateikto bet kokio pradinio
ks-
virtimo
sk-
pavyzdžio, t. y. pradinio sprogstamojo plius frikatyvo (ar sibilanto) į pradinį frikatyvą (ar sibilantą) plius sprogstamąjį.
Šaltinis:
Mayer 1990
, 102
Antraštė:
stìrna
Straipsnelis:
[Aptariami ide. priebalsių *
sk̑
grupės žodžiai baltų-slavų kalbose:] Lie.
stìrna
, la.
stir̃na
šalia s. la.
sirna
, s. ru.
sьrna
, s.-kr.
sŕna
, le.
sarna
nebūtinai rodo ide. *
sk̑
- > bl.-sl.
st
- prieš priešakinės eilės balsius. -
t
- gali būti dėl liaudies etimologijos arba kitos antrinės kilmės.
Šaltinis:
Villanueva Svensson 2009a
, 10
Antraštė:
stìrna
Straipsnelis:
[Aptariami slavų ir baltų kalbų netaisyklingi fonologiniai atitikmenys, rodantys kontaktus su kitomis mažiau ar daugiau artimomis ide. tarmėmis.] Bl.
st
< ide. *
k̑
: lie.
stìrna
‘deer’, la.
stir̃na
, bet s. la.
sirna
, sl. *
sirnā
- (sl.
sĭrna
). Ide. *
k̑er
- ‘horn’, plg. lo.
cervus
‘deer’.
Šaltinis:
Andersen 2003
, 53–54
Antraštė:
stìrna
Straipsnelis:
žr.
karvė
Šaltinis:
Andersen 2003
, 54–58
Antraštė:
stìrna
Straipsnelis:
Bl.-sl. kalbose yra nemažai senų genityvinių mot. g.
vr̥ddhi
vedinių ir metatonijos atvejų: lie.
stìrna
AP 1, la.
stir̃na
, sl. *
sьrna
(r.
sérna
, tačiau sr.-kr.
sŕna
‘stirna’) (plg. lo.
cornū̆
‘ragas’ ir kt.). Anot Nussbaumo (1986, 2ff.) žodžiai, įvardijantys raguotus gyvūnus, su priesaga *-
n(o)
-,*-
u(o)
-, visada suponuoja
aniṭ
-variantą su *
k̑er
- šaknimi, reiškiantį ‘galva ir ragai’, dar žr. Derksen 2008, 236, 485).
Šaltinis:
Villanueva Svensson 2011a
, 31
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas