Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
kelti
,
neko
.
Rezultatai
Antraštė:
kélti
Straipsnelis:
žr.
kalva
Šaltinis:
Rasmussen 1989
, 183–184
Antraštė:
kélti
Straipsnelis:
žr.
kalnas
Šaltinis:
Smoczyński 1982
, 216
Antraštė:
kélti
Straipsnelis:
žr.
kelis
Šaltinis:
Smoczyński 1982
, 223
Antraštė:
kélti
Straipsnelis:
žr.
kelys
Šaltinis:
Urbutis 1958
, 217
Antraštė:
kélti
Straipsnelis:
*kalvā
lytyje lie.
kalvà
(4) ‘Hügel’ :
kélti
‘emporragen’, šaknis
*kelh₃-
iš gr.
κολωνός
/
κολώνη
‘kalva’, lo.
columen
‘viršūnė’.
Šaltinis:
Rasmussen 1989
, 183
Antraštė:
kélti
Straipsnelis:
[Tarp nostratinių kalbų pavyzdžiai su uždarumos priebalsiu
*ḳ
žodžio pradžioje:] 4. 8. ide.
*kel-
‘kelti(s), aukštas’ (s. lo.
columen
‘viršūnė’, lie.
kélti
Pokorny IEW, 544) ~ kartv.
*ḳlatx-
‘aukštas’ (svan.
ḳəltxi
‘aukštas’,
naḳlatxi
‘aukštuma’ ~ sem.-cham.
*ḳl-
‘kelti(s), aukštas’ (arab.
gll
‘keltis, aukštas’, s. egiptiečių
ḳɜj
‘aukštas’, berber.
Cyc gli
‘kelti’).
Šaltinis:
Иллич-Свитыч 1966 (1968)
, 327
Antraštė:
kélti
Straipsnelis:
Šaknis
*kel-
gausiai paliudyta baltų kalbose; […]
*kelH-
: lie.
keliù
,
kélti
, la.
cel̂t
‘raise’ ir tokie derivatai kaip
kìlti
(
cilt
),
kil(s)nóti
,
kilsuoti
,
kilùs
,
kiltìs
,
kìltis
(
cil̂ts
),
kilmė̃
,
kilìmas
;
kálnas
(la.
kal̂ns
) ‘mountain’,
kalva
‘hill’, la.
kal̃va
‘kalva, maža sala’. [Žr. Fraenkel LEW 237–238, 209–210]. Čia dera ir lo.
(ex)-cellō
,
celsus
‘aukštas’,
collis
‘kalva’,
columen
‘viršūnė’,
columna
‘kolona’,
culmen
‘viršūnė’.
Šaltinis:
Hamp 1976a
, 36
Antraštė:
kelti
Straipsnelis:
Lie.
kelti
,
kilti
, la.
celties
giminiški lo.
ex-cellere
‘pralenkti, pranokti’,
celsus
‘aukštas’,
collis
‘kalnas’ ir t. t. Kitose kalbose šios reikšmės žodžiai paprastai siejami su žodžiais, reiškiančiais ‘svoris’, ‘daryti lengvą’, ‘aukštinti’, ‘judinti’ ir t. t.
Šaltinis:
Buck 1949
, 669
Antraštė:
kélti
Straipsnelis:
žr.
kilti
Šaltinis:
Трубачев 1959b
, 149
Antraštė:
kélti, kẽlia, kė́lė
Reikšmė:
aukštyn, į viršų imti, stumti; dėti į aukštesnę vietą
Straipsnelis:
žr.
kloti
Šaltinis:
Seebold 1970
, 258–259
Antraštė:
kélti
Straipsnelis:
[Aptariami rytų bl. *
kē̆l-
/*
kil-
‘kelti’ atstovai]. Lie.
kélti
ir
kìlti
, la.
cel̂t
ir
cil̂t
‘t. p.’ < ide. *
kel-
/*
kl̥-
‘kelti, kyšoti’ [plg.
kel-
,
kelə-
Pokorny 544; *
kel-
Feist 241, Levickij 115t., *
kel-
, *
kl̥-
Karulis I 163;
kelH
LIV 312]. Vienintelis veiksmažodinis atitikmuo – lo.
(ante-), (ex-), (prae-) cellō
,
-celuī
,
-celsum
, 3 ‘išsiskirti, pirmauti, pranokti’.
Šaltinis:
Kaukienė 2006
, 385
Antraštė:
kélti
Reikšmė:
to lift
Straipsnelis:
Knygoje aptariamos pragermanų
n
kamieno leksemos, iš kitų kamienų žodžių išsiskiriančios vokaline ir konsonantine šaknies variantų įvairove. Konsonantinės
n
kamienų alternacijos nėra būdingos tik vienai morfologinei kategorijai: be daiktavardžių, minėtini ir veiksmažodžiai. Kroonenas, kalbėdamas apie iteratyvinio aspekto kilmę, lie.
kélti
‘to lift’ < *
kelH-e
- lygina su la. iteratyvu
cilinât
‘to lift repeatedly’ < *
kl̥H-n(é)h₂
-. La. priesaga
-inâ
- sietina su lie.
-in
-,
-no
- ir
-ino
- (plg. Schmalstieg 2000, 170, 195). Taigi, pasirodo, protobaltai dar turėjo kaitą *
-in
- (iš silpnojo laipsnio *
-n̥h₂
-) ir *
-nā
- (iš pamatinio laipsnio *
-néh₂
-), nes priesaga
-inâ
- negali būti kas nors kita nei dviejų abliauto laipsnių suliejimo rezultatas (plg. Kortland 1989, 107). Kai kurie protobaltų iteratyvai yra visiškai germaniškųjų iteratyvų atitikmenys, tiek formaliai, tiek semantiškai.
Šaltinis:
Kroonen 2011
, 99–100
Antraštė:
kélti
Reikšmė:
to raise
Straipsnelis:
žr.
kalnas
Šaltinis:
Blažek 2010b
, 18
Antraštė:
kélti
Reikšmė:
(auf)heben
Straipsnelis:
[Ginama teorija, kad ide. sprogstamųjų veliarinių priebalsių sistema buvo *
k
: *
kʷ
, o *
k̑
atsirado iš *
k
palataliniame kontekste.] Pasak Schrijverio (
The Reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin
, Amsterdam, Atlanta: Rodopi, 1991, 425tt.), ide. *
ke
, *
k̑e
davė lo.
ca
,
ce
, tačiau yra aiškių pavyzdžių prieš šią teoriją: lo.
celsus
‘hochragend’ ~ lie.
keliù
,
kélti
‘(auf)heben’ < ide. *
kelH
-.
Šaltinis:
Lipp 2009a
, 52
Antraštė:
kélti
Reikšmė:
to lift
Straipsnelis:
Aptariamas latvių formantas -
ina
, kuris naudojamas iteratyvų darybai, labai panašu į germanišką iteratyvumo klasę: la.
cilinât
‘to lift repeatedly’ < *
klH-n(e)h₂
- vs.
kélti
‘to lift’ <*
kelH
-.
Šaltinis:
Kroonen 2012b
, 276
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas