Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
brasta
,
kaitra
,
angus
.
Rezultatai
Antraštė:
brastà
Straipsnelis:
brast
(Rytų Prūsijos vok. tarmėse) Nesselmann, Thesaurus lingue Prussicae, 1873, 21 ir Ziesemer, Preussisches Wörterbuch, I, 1935, 768 ‘brasta’ kartu su vietų vardais
Balkombrastum
Gerullis, Die altpreussischen Ortsnamen, 1922, 15 [ir kt.]: lie.
brastà
,
bradýti
,
brìsti
, la.
brads
,
bradât
,
brist
, sl.
broditi
,
brodъ
ir kt. žr. Walde Pokorny II, 201.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 190
Antraštė:
brastà
Straipsnelis:
Pr.
*brast-
atstatoma, remiantis vietovardžiais:
Balkombrastum
,
Galkobrastum
ir kt. Tiksliai atitinka lie.
brastà
,
brastas
(toliau:
brastvà
ir kt.), iš
brìsti
(
breñda
,
brẽda
) :
*brad-ta
. Tikriausiai ir kuršiai turėjo
brast-
. La.
brasls
‘brasta’,
brads
, plg.
brist
,
bradât
,
bradît
, r.
брод
(
бродить
), le.
bród
yra tolimesni.
Šaltinis:
Топоров ПЯ
A–D, 247
Antraštė:
brastà
Straipsnelis:
Prasl.
brodъ
‘brasta’,
broditi
‘bristi, braidyti’, lie.
brastà
‘Furt’,
bradýti
, la.
bradât
‘bristi, braidyti’ ir kt. yra skoliniai iš vienos nežinomos ide. kalbos [išsivysčiusios iš proide. dar prieš susiformuojant prabaltų ir praslavų kalboms su tokiais dėsningumais: 1) tenuis > media; 2) media aspirata > tenuis; 3)
r̥
,
l̥
>
r̥
,
l̥
/
ro
,
lo
] šaknies
brod-
< ide.
pr̥t-
. Tos kalbos
ro
, kilęs iš ide.
r̥
, šiame žodyje praslavų ir prabaltų buvo interpretuotas kaip pamatinių balsių kaitos laipsnio atbalsis
o
ir dėl analoginio senojo balsių kaitos pavyzdžio antrinio išplitimo, būdingo baltams ir slavams, pakito į
re
,
ьr
/
ir
,
rь
/
ri
,
ri
/
rī
: prasl.
bredǫ
,
bresti
, lie.
bredù
‘waten’,
brỹdis
‘das Waten’, bažn. sl.
neprěbrьdomь
‘neperbrendamas’; lie.
bridaũ
,
brìsti
‘waten’ ir kt.; prabl.
ri
galėjo savo ruožtu galėjo būti suvoktas kaip nykstamasis balsių kaitos laipsnis, prie kurio pamatinis laipsnis turėjo būti
o
, atbalsio
rai
– lie.
braidýti
‘fortgesetzt umherwaten’, plg. Trautmann BSW, 37; Walde Pokorny II, 201 t.; Fraenkel LEW, 58; ESSJ […] Red. Trubačev III 36t. Ide. šaknies
pr̥t-
yra taip pat n. v. a.
Furt
, lo.
portus
‘uostas’, av.
pərətuš
,
pəṣ̌uš
‘perėjimas, brasta, tiltas’, lo.
porta
‘vartai, durys’, prasl.
pьrtь
‘kelias sniege’; tai jau ide.
per-
‘persėsti ir kt.’ tolesnis išsirutuliojimas su dominuojančia reikšme ‘brasta’, todėl rėmimasis ta nežinoma ide. kalba yra semantiškai geresnis aiškinimas nei įprastinis lyginimas su alb.
breδ
‘šokinėti’ [334] ar toch. B
preśc(i)ye
‘purvas, dumblas’. […] Lyginimas su toch. žodžiu nėra labai įtikinamas, nes jis gali būti vedamas iš daugelio (tikrų ar fiktyvių) ide. šaknų. Paprastai su
brod-
siejami žodžiai reikšme ‘purvas, dumblas ir kt.’, pvz., lie.
bradà
,
birdà
ir kt., galėtų priklausyti žodžių grupei [ide.
prod-
/
pr̥d-
: prasl.
bьrnьje
, s. bažn. sl.
brьna
‘purvas’, le.
bordlić
‘purvinti’, la.
birda
‘smulkus lietus, dulksna, snyguriavimas’ ir kt.]; žinoma, ribos nėra giežtos. žr. dar Walde Pokorny II, 39 t., Skok ĖRHSJ III 58 t.
Šaltinis:
Holzer 1983
, 333…
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas