Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
sagas
,
po
.
Rezultatai
Antraštė:
sãgas
Straipsnelis:
S.-kr. trm.
осуга
'juosta, apvadas, raištelis' neetimologizuotas [42]. Remiantis semantiniu modeliu 'juosta' < 'saitas, suveržimas' < 'surišti, suveržti' (plg. slov.
vezalka
'raištelis': *
v ,elka
'raištelis':
rsęzati
), galime spėti, kad. s.-kr.
осуга
(rekonstruota forma siūloma laikyti *
o-sǫga
yra pamatuota *
o-sęgti
(*
o-sęgati
, *
o-sę eota
*o-s gnǫti
) ir pirminė reikšmė buvusi 'tai, kas suveržia, apjuosia'. Tokį sugretinimą paremia s.-kr. formai semantiškai artima r.
ся́га
'веревка, на которой стягивается с поперечной стороны поезд (плавная сеть)', kuri, be abejonės, kilusi iš *
sęgti
. Būdinga ir tai, kad kitų ide. kalbų žodžiai, kurie kaip ir sl. *
sęg-
(*
sǫg-
) remiasi ide. lizdu *
seg-
(*
seng-
) 'pritvirtinti, liesti', turi panašias reikšmes su s.-kr. ir r. formomos: vok.
Senkel
'batų raištelis', lie.
sãgas
'kilpa',
sagà
'sagtis', air.
suanem
(*
sogn-
) 'stora virvė' (Фасмер III 825; Pokorny I 887–888).
Šaltinis:
Петлева 1976 (1978)
, 42 - 43
Antraštė:
sãgas
Reikšmė:
kilpa balinamai drobei pakabinti
Straipsnelis:
Žr.
sègti
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 297
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas