Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
valyti
,
pirma
.
Rezultatai
Antraštė:
valýti
Straipsnelis:
Alb.
vjel
‘surinkti vynuogių derlių’,
të vjelat
f. pl. ‘vynuogių derliaus nuėmimas’,
vile
f. ‘vynuogių kekė’,
vjeshtë
f. ‘ruduo’. Greičiausia, kad artimas giminaitis lie.
valýti
‘nuimti javus’; pagal pamatinę formą *
u̯el-
‘susukti, riedėti’ šis žodis yra lo.
vello
,
vellere
‘atplėšti, išrauti’, gr. γέλλαι (= ϝέλλαι)· τῖλαι (Hes.), go.
wilwan
‘pagrobti, atimti’,
wulwa
‘laimikis’; tiesiogine reikšme ‘atplėšti šaką; skinti’. Reikšmė yra išlaikyta dūrinyje
përvjél
‘pakirpti avies vilnas nuo pilvo, nuo kaklo ir nuo uodegos’. Plg. lo.
carpo
‘skinti, rauti (žolę)’: gr. καρπός ‘vaisius’, vok.
Herbst
‘ruduo’; alb.
këpujë
‘vaisius’:
këpús
‘atplėšti, laužyti’ ir t. t.
Šaltinis:
Çabej 1968a
, 126–127
Antraštė:
valýti
Straipsnelis:
Toch. B
olaṅk
(
wlaṅk
) ‘gana, pakankamai, labai’, B
ololyesa
,
oly(a)po
(
olpo
) ‘labai, nepaprastai’. Šių prieveiksmių šaknies elementas kilo iš ide. *
ul
< *
u̯el-
‘spausti’: gr. εἰλέω < *ϝελ-νεω ir εἴλω < *ϝελ-νω ‘spausti, slėgti’, lie.
su-valýti
‘surinkti (javus)’, toch. A *
walts-
, B
wālts-
‘smulkinti, sutraiškyti’ ir taip pat (šie žodžiai perteikia toch. B
ol-
semantinę raidą) gr. ἅλις < *ϝαλις ‘masiškai, pakankamai’, r.
válom
‘masiškai’, s. sl. ir r.
velьmi
‘daug, labai’ etc. bei taip pat toch. A
wälts
, B
yaltse
‘tūkstantis’ < ‘didelis skaičius’. Dėl šio prieveiksmio struktūros. B
olaṅk
, turintis pastiprinamąją dalelytę
-k
, rodo ir pailginimą
-n-
(ide. *
n̥
: B
an
< *
ä́n
), kurį čia knieti gretinti su gr. kalboje buvusiu pailginimu, kurį randame žodyje εἴλω < *ϝελ-νω, etc. B forma
ololyesa
(senasis perlatyvas su
-sa
) sudaryta iš
ol-
reduplikacijos, išplėstos *
-i̯o-
. B
oly(a)po
,
olpo
aiškiai yra dūrinys su
po
‘visas, kiekvienas’. Reikia atmesti toch. B
ol-
lyginimus su go.
alls
‘visas’, s. air.
oll
‘amplus’ (plg. Meillet apud Lévi leidinyje Hoernle, Manuscript Remains (1916) 381; lyginimą su lo.
ultra
, bet dar žr. Krause GGA 212 (1958) 53 = s. isl.
allr
), su toch. A
lyutār
‘daugiau’ (Meillet apud Lévi, Fragm. (1933) 38 ir mano tezę apie neide. kilmę (Orbis 12 (1963) 487).
Šaltinis:
Windekens 1976
, 333
Antraštė:
valýti
Straipsnelis:
[Reikia priskirti tris šaknis tai medžiagai, kurią Walde-Pokorny I 304t. priskiria šakniai *
u̯el
- ‘reißen’ arba LIV priskiria šaknims 1*
su̯el
- ir *
u̯elh₃
-:] 2) *
u̯elh₂
- ‘rupfen, einen Schmiß bringen’: lo.
uello
, av.
pairi... varənūiδi
Y. 9,28 ‘reiß die Ohren ab!’, kotanų konj. vns. 2 as. akt.
varā
‘reißest’, het.
u̯alh
- ‘schlagen, niederschlagen’, lie.
valýti
‘ernten; Vließ’,
uolnus
(ir kt. pvz.); galbūt ir pr.
ūlint
‘kempffen’, č.
váleti
‘bekriegen’, s. v. a.
wal
‘Walstatt’, s. isl.
valr
, s. ang.
wæl
‘die Toten auf dem Schlachfeld’ lizdas.
Šaltinis:
Tremblay 2009
, 498
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas