Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
sija
.
Rezultatai
Antraštė:
sija
Straipsnelis:
Lie.
sija
: lie.
sieti
= la.
siet
‘jungti, sieti’. žr. balkis
Šaltinis:
Buck 1949
, 599
Antraštė:
sijà
Straipsnelis:
Toch. B
ṣem-
‘(vežimo) ašis’. Toch. B
ṣem-
pasidaro suprantamas susiejus jį su giminiškais s. air.
sim
‘grandinė’, s. isl.
sīmi
, s. ang.
sima
, s. saksų
sīmo
‘virvė, ryšys’, gr. ἱμάς ‘diržas’, ἱμονιά ‘virvė šuliniui’ (rodantis kamieną *ἱμων, plg. Frisk,
GEW
I 724 ir toliau) ir t. t., kurie susiję su ide. *
sē(i)-
ir t. t. ‘surišti, sujungti’ (plg. s. i.
syáti
, lie.
siẽti
, het.
iš̮ii̯a-
ir t. t. bei toch. A
syaḳ
ir t. t. ‘kartu (su)’, A
(kärk)ṣiṃ
‘ryšiai, grandinės’). Dėl reikšmės ‘ašis’ = ‘sujungimas’, žr. taip pat vedinius: s. i.
sétu-
– ‘ryšys, tiltas, užtvanka’, lie.
àtsailė
‘Verbindungstange zwischen Bracke und Achse’,
sijà
‘Brückenbalken’ bei taip pat paminėtų gr. ἱμάς, kuris taip pat reiškia ‘sija’. Blogiausiu atveju toch. B
ṣem-
galėjo kilti iš ide. *
sē-m-
(plg. s. i. aoristas
asāt
,
sāt
iš
syáti
bei taip pat toch. B
ṣecake
‘liūtas’ < ide. *
sē-t-eqo-
), bet kadangi B forma nerodo jokio balsio senajame žodžio gale, tai, aš manau, tikslingiau
ṣem
(m.) įžiūrėti skolinį iš A dialekto, kuriame *
ṣem-
reguliariai reprezentuotų ide. *
sēimō(n)
(plg. gr. *ἱμων ir t. t.), nors senasis *
sēimo-s
(nom. sg.) taip pat negali būti atmestas.
Šaltinis:
Windekens 1976
, I, 454
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas