Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
uola
.
Rezultatai
Antraštė:
uolà
Straipsnelis:
s. air.
ail
f. ‘uola, didelis akmuo’ iš pradžių priešprieša
cloch
, kuris reiškė mažesnės apimties akmenį […]. Kaip ir daugumos žodžių, reiškiančių gyvulius, augalus arba mineralus, guturalinė galūnė, žinoma, yra antrinė. Žodį
ail
f., žinoma, reikia atskirti nuo žodžio
all
n. (žr. atskirai), tačiau abu žodžiai galėjo kilti iš bendros šaknies, kaip ir s. i.
pāsya-
n.,
pāṣāṇaḥ
masc. ‘uola’, gr. πέλλα· λίθος, s. v. a.
felis
n. ir
felisa
f. ‘uola’, s. isl.
fjall
‘kalnas’;
all
būtų kilęs iš *
pals-o-
, pasikeitusio į *
pals-es-
, plg. *
pales-
s. v. a. žodyje
felis
bei galų
Alesia
‘Uola’ RC XXXVIII 184 ir XLV 343 (plg. Venetijos miestą
Hadria
, išvestą iš
hadra
‘akmuo, uola’ Schol. ad Juven. IV 40 ir ad Virg. Georg. II 158, ALL XIV 435);
ail
būtų kilęs iš *
pali-
pasikeitusio į *
palik-
. Geriau šiuos du žodžius skirti,
ail
gretinant su gr. ἄλιψ·πέτρα Hes. bei su lie.
uolà
. Dėl kimrų
elech
‘akmuo’ MA 336 b 4 ‘scandula, saxum’ (Dav.), pl.
elechau
RBBr 152.8, tai, be didelio patikimumo, sietinas su gr. πέλεκυς, s. i.
paraçúḥ
‘kirvis’, lyginant lo.
saxum
su s. ang.
seax
‘peilis’, s. v. a.
sahs
‘id.’ bei air.
art
(žr. atskirai) su vulg. lo.
artauus
. Žr. IF VI 335, Ped I 44 ir 85, WP II 65. Dėl kitų akmens pavadinimų su specialiomis reikšmėmis žr.
lecc
bei
lia
.
Šaltinis:
Vendryes LEJA
, a29–30
Antraštė:
uolà
Straipsnelis:
Oset.
wyr
/
uræ
‘(upės, pakrantės) gargždas; apvailaini akmenys’. Ide. pamatas *
wel-
, *
wl̥-
‘ridinėti; valioti’ ir pan. (Pokorny 1140–1144) davė kai kuriose ide. kalbose žodžius reikšme: ‘apzulintas akmuo’; ‘riedulys’, ‘gargždas’ ir pan.: r.
валун
, lie.
uolis
,
uolà
, la.
uõla
‘gargždas’,
uolis
‘riedulys’,
uôlis
‘paplokštainis akmuo’; s. isl.
valr
‘apvalus’, arm.
gil
(iš *
wel-
) ‘apvalus akmenėlis’, gr. ὅλμος ‘apvalus akmuo’. Oset.
wyr
, be abejonės, sietinas su šia grupe. Čia taip pat sakų
īra-
‘akmuo’, jeigu kilęs iš *
wira-
(plg.: Bailey, Ambages Indoiranica. AION 1959 I (2) 145; KhT VI 25). – Žodis gausiai paliudytas Osetijos toponimuose:
wyrtæ
,
Wyry daræn
,
Wyry ræbyn
,
Wyr adag
ir kt. (Иагаева, Топонимия Северной Осетии, II. Орджоникидзе, 1975, 43, 100, 168, 400 ir kt.).
Šaltinis:
Абаев ИЭСОЯ
IV, 119
Antraštė:
uola
Straipsnelis:
Lie.
uola
, la.
uola
‘uola, (vandens) nuzulintas akmuo’ gimin. la.
velt
‘riedėti’, lo.
volvere
‘t. p.’; lie.
apvalus
, s. isl.
valr
‘apvalus’.
Šaltinis:
Buck 1949
, 52
Antraštė:
uolà
Straipsnelis:
Suom.
ola
‘Kiesel, Flintstein’ yra skolinys iš bl. *
vōlā
> lie.
uolà
‘Fels’, la.
uõla
‘kleiner, runder Stein, Kiesel; Fels, Ei’ (plg. A. J. Joki,
Uralier und Indogermanen
, Helsinki, 1973, p. 294).
Šaltinis:
Koivulehto 2000
, 118
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas