Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
petys
.
Rezultatai
Antraštė:
petys
Straipsnelis:
Nemaža dalis ide. k. žodžių, žyminčių sąv.
petys
priklauso iš ide. prokalbės paveldėtų žodžių grupei, kur tolesnis semantinis šaltinis nėra žinomas (tai žodžiai < ide. *
om(e)so-s
; s. i.
aṅsa
, arm.
us
, lo.
umerus
ir t. t.). Kitų žodžių, žyminčių šią sąvoką, pradinė reikšmė greičiausiai buvo 'mentė', kur toliaus etimol. siejama sąv. 'plokščias', 'platus', 'jungti'. Lie.
petys
, pr.
pettis
,
pette
gimin. gr.
πετάννῡμι
'išskleisti, išplėsti', lo.
pandere
'išskleisti, atidaryti'. Tolesnė raida gali būti tokia: 'plokščias', 'išsiskleisti' – 'mentė' – 'petys'.
Šaltinis:
Buck 1949
, 236
Antraštė:
petỹs
Straipsnelis:
Gr. πετάννῡμι, -ύω 'ištempti, išdėlioti, ištiesti, atidaryti' sakoma apie rankas, audinį, duris ir t. t. [...]. Praes. su nosiniu πίτνημι iš *
p˚t-n-eə₂-
priklauso senam tipui, kurį randame žodžiuose σκίδνημι, κίρνημιsu balsiu
e
atitinkančiuose aor. σκεδάσαι, κεράσαιir t. t., pagal kurį vėl buvo pasidaryta πετάννῡμι, σκεδάννῡμι, perfektas πέπτᾰμαιturi antrinį trumpumą (Schwyzer, Gr. Gr. 1, 770, išn. 6) greta κέκρᾱμαι, tačiau taip pat plg. Beckes,
Proto-Indo-European Laryngeals
188. Toks praes., išskyrus graikus, nėra paliudytas. Be graikų, giminiškos formos yra lo.
pateō
'būti atodarytam, plačiam' su
patulus
ir galbūt
pandō
. Be to, skirtingų kalbų vardažodinės formos: iranėnų k. av.
paθana-
'platus' baltų k. lie.
petỹs
ir pr.
pette
'petys', germ. k. s. skand.
fađmr
'sieksnis', o su priesaga
l
s. v. a.
fedelgold
. Ši šeima taip pat yra reprezentuojama keltų kalbose, plg. Pokorny 824. pat žr. πατάνη.
Šaltinis:
Chantraine DEG
, 891
Antraštė:
petỹs
Straipsnelis:
Arm.
t’i (-oy)
– gr.
πτύον/ πτέον
reiškiantys medinį (!) kastuvą, irklą, mentę. [...] Greičiausiai šie žodžiai kyla iš ide. šaknies *
pet-
su nuliniu vokalizmu. [...] Formalieji rodikliai – pilnasis laipsnis šaknies vokalizmo ir sufiksacija – skiria baltų žodžius [lie.
petỹs
, pr.
pette
'petys'...] nuo arm.-gr. žodžių sutapimo, tad gr.-arm. [172] išlaiko ekskliuzyvines leksinės izoglosos statusą. Antra vertus, svarbu nurodyti, kad čia matyti vienoda semantinė ide. šaknies raida armėnų ir baltų kalbose: 1) arm.
t’i
'kastuvas, mentė, irklas' – gr.
πτέον
't. p.'; 2) arm.
t’i
'kastuvas' –
t’iak
'лопаmка' – *
t’iakn
>
t’ekn
–
t’ikunk’
''лопаmку, pečiai', 'nugara'; baltų pr.
pettis
'лопаmа, лопаmка (anat.)',
pette
'pečiai', lie.
petỹs
,
pečiaĩ
'patys', 'pečiai' > 'viršutinė nugaros dalis iki menčių'.
Šaltinis:
Арутюнян 1988
, 172–173
Antraštė:
petỹs
Straipsnelis:
pette
E. 104 'petys':
pettis
, lie.
petỹs
, gr.
πέταλος
'ausgebreitet' ir kt. žr. Walde Vrgl. Wrtb. II 18.
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 278
Antraštė:
petỹs
Straipsnelis:
pr. E 106 pettis: [lie.
petis
] [EŽ yra grafema <e>, kuriai lietuviškuose atitikmenyse atliepia balsis /e/].
Šaltinis:
Смочиньский 1987 (1989)
, 34
Antraštė:
petỹs
Straipsnelis:
Lie.
petỹs
, pl.
pečiaĩ
ir pr.
pettis
'Schulterblatt',
pette
'Schulter' Ch. Stangas lygina ne su s. sl.
plešte
, pl.
plešti
, s. le.
plece
, pl.
plecy
, bet su av.
paθana-
'platus', gr.
πετάννῡμι
'platinti'. Visgi bl. *
petja-
ir sl. *
pletje-
savo daryba visiškai atitinka. Toks sutapimas šiuo atveju yra labai svarbus, daug svarbesnis, negu nežymus šaknų neatitikimas. Santykis tarp bl. ir sl. kamienų lygus santykiui tarp gr.
πετάννῡμι
ir lie.
plė̃sti
,
plẽčia
,
plė̃tė
. Šis veiksmažodis buvo ir slavų prokalbėje, jo liekana yra šaknies forma žodyje *
pletje-
.
Šaltinis:
Отрембский
1968, 138
Antraštė:
petỹs
Straipsnelis:
Toch. B
pittsau
(arba
pitsau
,
pissau
,
pisau
,
piso
'kuokelis, augalo pavadinimas' (Couvreur,
Or. Grand.
III (1966) 162 ir toliau, 185). Šis žodis susijęs su ide. *
pet-
'plytėti, išskleisti', su gr. πετάννυμι ir t. t. 'išskleisti, atidaryti', πέταλον '(augalo) lapas; metalo plokštė', πέταλος 'erdvus ir lygus', lie.
petỹs
, av.
paθana-
'platus' ir taip pat toch. B
(per)pette
'našta'. Dėl reikšmės 'kuokelis' ypač reikia iškelti germ. žodžius: s. isl.
fađmr
'apkabinimas, siūlas', s. v. a.
fadam
'siūlas', bei keltų: s. kimrų
etem
'instita', v. kimrų
adaued
(pl.) 'siūlai', kimrų
edeu
'siūlas'. B žodyje
pittsau
reikia išskirti senąjį ide. *
pet-i̯-
(be abejo *
pet-i̯o-
; B
pittsau
yra m. g.): užrašymą
tts
vietoj
ts
randame gana dažnai;
ss
ar
s
vietoj
t(t)s
yra 'nerūpestingas' užrašymas. Tas pat yra ir su
-o-
žodyje
piso
vietoj
-au
(antriniu būdu pridėta priesaga prie
pit(t)s-
< *
pät(t)s-
, kurią taip pat turime B žodyje
erkau
'kapinės' bei
intsau
'medžio gabalas' ir t. t.). Žr. taip pat (tačiau labai atsargiai) A
päts
, B
ptsa
'dirva, žemė' bei B
petwe
'kieta žemė'.
Šaltinis:
Windekens 1976
, 376
Antraštė:
petỹs
Straipsnelis:
Lie. paralelę turi pr.
pette
‘petys’ [...],
pettis
‘mentė, mentikaulis’ [...] - lie.
petỹs
‘Schulter, Achsel’.
Šaltinis:
Euler 1983
, 40
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas