Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
joti
.
Rezultatai
Antraštė:
joti
Straipsnelis:
Lie.
joti
, la.
jāt
, s. sl.
jadǫ
,
jachati
‘važiuoti’, s.-kr.
jahati
, č.
jeti
‘važiuoti, joti’, r.
jachat
‘t. p.’ giminiški skr.
yā-
, av.
yā-
‘eiti’. Daugelyje ide. kalbų sąvokoms ‘joti’ ir ‘važiuoti’ reikšti vartojamas tas pats žodis. Išskyrus veldinių grupę, žodžiai, reiškiantys ‘joti’, kartais siejami su žodžiais, reiškiančiais ‘arklys’.
Šaltinis:
Buck 1949
Antraštė:
jóti
Straipsnelis:
žr.
eiga
Šaltinis:
Windekens 1976
, 604
Antraštė:
jóti
Straipsnelis:
žr.
eiti
Šaltinis:
Иванов 1981
, 98–100
Antraštė:
jó-ti
Straipsnelis:
Kai kurių vandenvardžių pamatinis veiksmažodis yra ide. *
jā-
. Jis reiškia „judėjimą“, o vandenvardžiuose tiesiog „tekėjimą (srovę“. Baltų kalbose su juo siejami veiksmažodžiai la.
jâ-t
‘reiten, fahren’ ir lie.
jó-ti
(LEW 195).
Šaltinis:
Schall 1966
, 19
Antraštė:
jóti
Straipsnelis:
[aptariama praslavų *
ch
genezė.] Teikiami slavų ireratyviniai veiksmažodžiai su *-
chati
, kur
ch
dažnai sutampa su kitu priebalsiu: bažn. sl.
jachati
,
jachajo̧
, r.
jechat'
‘fahren, reiten’ šalia luž. aukšt.
jěć
,
jědu
, č.
jeti
,
jedu
< *
(i̯)ědti
, *
(i̯)ĕdǫ
ir lie.
jóti
.
Šaltinis:
Schuster-Šewc 2000
, 34
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas