Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
-pi
.
Rezultatai
Antraštė:
-pi
Straipsnelis:
Toch. A.
-pi
, sujungiamoji dalelytė gausiuose vardažodiniuose dūriniuose, B
pi
, pabrėžiamoji dalelytė klausiamuosiuose sakiniuose su imperatyvu ir optatyvu, kuri verčiama 'gi, žinoma, be abejo' (= s. i.
nu
); žr. taip pat toch. B
mapi
,
māpi
(
mā
– neiginys) 'gi, žinoma, taip'. Jau Smith,
Tocharisch
(1910) 13, šia dalelytę pagrįstai gretino su gr. ἔπι, ἐπί (prieveiksmis ir priešdėlis) 'ant, apie, virš', s. i.
ápi
'be to, taip pat' = av.
aipi
, arm.
ew
'taip pat, ir' ir t. t. Toch.
(-)pi
greičiausiai kilo iš apofoninės ide. formos *
pi-
(veiksmažodinis priešdėlis), lie.
-pi
(postpozocija) 'link' ir t. t. Vienskiemenėje toch.
(-)pi
formoje balsis
i
, kuris daugiaskiemenėse formose nukrinta, buvo išlaikytas. Vadinasi, A dialekte sujungiamoji dalelytė iš pradžių nebuvo susijusi su prieš ją einančių vardažodžių skaičiumi; B
mapi
,
māpi
taip pat būtų antrinis dūrinys. Vis dėlto toch. A
-pi
, B
pi
negalima atsisakyti ide. šaltinio *
pei-
arba *
poi
, kaip ir av. žodyje
ape
'po' bei emfatinėje dalelytėje
-pe
. Reikia skaitytis net su *
pōi
. Žr. A
pe
'taip pat' [373]. Dėl pabrėžiamosios B dalelytės
pi
žr. skirtingas gr. καί 'taip pat, ir' funkcijas.
Šaltinis:
Windekens 1976
, 373–374
Antraštė:
-pi
Straipsnelis:
Toch. AB
yäks-
'slopinti, spausti, slėgti' su: A conj. med.
yäksātär
, part. praet.
yäkso
; B pres. med.
yäksanatär
, inf.
yaksatsi
, past. praet.
yäksau
[580], priev. vedinys
yeksnar
,
aiksnar
'visai aplink'. Šis veiksmažodis labai primena gr. πιέζω 'spausti, slėgti, slopinti', kurio dalis -εζω neturėjo patenkinamo paaiškinimo iki šiol. Toch. forma dabar duoda galimybę kildinti iš *
pi-i̯eg-
, *
pi-
susiejant su ide. *
epi
bei *
ieg-
, tiesą sakant, turintis veiksmažodinę šaknį ir reiškiančią 'spausti, slėgti, slopinti'. Dėl ide. *
pi-
< ide. *
epi
, plg. s. i. v. priešdėlį
pi-
, lie.
-pi
, postp. 'link', toch. sujungiamąją dalelytę A
-pi
, primygtinumo dalelytę B
pi
ir t. t. (Van Windekens,
Orbis
21 (1972) 471 ir toliau). Gr. žodyje πιέζω < *
pi-i̯eg-
'spausti' -ζ- reprezentuoja senąją grupę –γι̯-; žr. formas πιέξαι, πιεχθῆναι ir t. t.; formos πιέσαι, πιεσθῆναι, πεπίεσμαι ir t. t. yra analogiškos kilmės. Toch.
yäks-
reikia kildinti iš ide. *
i̯eg-
; B vedinys
yeksnar
iš ide. *
i̯og-
arba *
iēg-
; dėl B
aiksnar
greta
yeksnar
, plg. Van Windekens,
Orbis
17 (1968) 433; reikia iškelti *
āyäksnar
su intensyviniu priešdėliu *
ā-
. Ide. *
i̯eg-
toch. buvo išplėstas
-s-
. Jį reikia lyginti su gr. ἀέξω greta lo.
augere
, gr. δέψω greta δέφω ir t. t. bei su daugeliu kitų toch. pavyzdžių (
Westtoch. Gr.
I (1952) 77).
Šaltinis:
Windekens 1976
, 590–591
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas