Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
jupa
.
Rezultatai
Antraštė:
jùpa
Straipsnelis:
jópė
,
jópa
,
jópkė
‘trumpas moteriškas švarkas’,
júopa
‘trumpas švarkas; palaidinė’, plg. vok.
Joppe
,
Juppe
‘švarkas; liemenė’ (LKŽ IV 357; 423). Vokiečiai šį drabužio pavadinimą apie 1200 metus pasiskolino iš s. italų kalbos, plg. it.
giuppa
‘švarkas; apatinis drabužis’, gavusios jį iš arabų, plg. arabų
ǧubba
‘viršutinis drabužis ilgomis rankovėmis’ (Brückner SEJP 1927, 209; Sławski I 591; Vasmer REW IV 525; Kluge EWD, 333; Pfeifer 1993, 599–600). Raštuose forma
jópė
pirmą kartą minima XVIII a. pr. (Brad 1702, 95). Pavadinimas vartotas Mažojoje Lietuvoje (K 159; KŽ 996; I. Simon.), dabar dar pasitaiko apie Klaipėdą ir Šakius (LKŽ IV 357). Žymiai dažnesnės formos, atėjusios per lenkų kalbą:
jupà
‘toks viršutinis drabužis; suknelė’,
jupìkas
,
jupìkis
‘sijonas’,
jùpkis
‘striukė, švarkas’, plg. le. dial.
jupa
‘ilgas moteriškas drabužis, moteriška liemenė’,
jupka
‘senoviškas moteriškas drabužis; striukė; palaidinė’ (LKŽ IV 430). Vokiškos kilmės yra la.
jupķins
,
jupķs
‘moteriškas švarkas’ (EH I 567).
Šaltinis:
Sabaliauskaitė 1995
, 103t.
Antraštė:
jupa
Reikšmė:
viršutinis drabužis, Jûpe
Straipsnelis:
P. Skardžius laiko slavizmu. Pasak Čepienės, tai galėtų būti ir tiesioginis skolinys iš vokiečių kalbos:
jupa
‘viršutinis drabužis, Jûpe’.
Šaltinis:
Čepienė 1998
, 92
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas