Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
sirgti
.
Rezultatai
Antraštė:
sir̃gti
Straipsnelis:
žr.
darga
Šaltinis:
Çabej 1972
, 143–144
Antraštė:
sir̃gti
Straipsnelis:
Alb.
dergjem
‘sirgti, gulėti’,
dergjë
f. ‘ilga liga; džiova’,
dirgjem
‘leistis’,
me u djergë
, sic.
zdirgjem
‘gimdyti’. Pagal H. Pederseną, įeina į lie.
sergù
,
sir̃gti
, air.
serg
‘liga’ ir, be to, į s. v. a.
sorga
‘rūpestis, globa’,
sworgen
‘būti susirūpinusiam, globoti grupę’. Pagal M. Fasmerį, siejasi su r.
sudoroga
‘konvulsija, mešlungis’, vok.
zergen
‘timpčioti, tempti; kankinti’ ir t. t. Negalima atskirti
dergjem
nuo
dirgjem
‘leisti’ ir negalima pamiršti, kad
me u djergë
susijęs su
dergjem
taip kaip
hjek
su
hek
,
heq
‘tempti, traukti’. Turėdami
dergj
iš *
darg-
(kaip ir
irdha
iš
ardh-
,
derdh
iš
dardh
,
desha
iš
dash-
) bei pirmojo atitikmens reikšmę ‘leistis’, galime įžvelgti giminystę su r.
nadoroga
‘blogas oras’, lie.
darga
,
dárgana
grupe, plg.
E si dirgjetë shiu e ddora n’qiellet
„Et quo modo descendit imber, et nix de caelo“ (Buzuku). Šiaip ar taip žodžiai
dergjem
,
ergjëz
‘maža utelė’,
gjej
‘rasti’,
heq
‘traukti, tempti’,
keq
‘blogas’ negali būti pretekstu H. Pederseno tezei apie ide. grynųjų veliarinių, kaip alb. palatalinių
q
,
qj
prieš grynus balsius (
e
,
i
), patvirtinti. Dabartiniai palataliniai, kaip pastebėjo E. Hermanas, yra analogiški.
Šaltinis:
Çabej 1961b
, 47–48 (71)
Antraštė:
si̇̀rgti
Straipsnelis:
Toch. A
särk
, B
sark
‘liga, skausmas’ su A instr. sg.
särkyo
ir būdvardinis vedinys
särkaṣi
. Kaip jau išnagrinėjo Meillet, JA 18 (1911) 150, šis žodis yra giminiškas su lie.
sergù
, la.
sèrga
‘(užkrečiama) liga’, s. air.
serg
‘liga’. Toch. A
särk
, B
sark
< ide. *
sr̥g-
arba *
sr̥gh-
. Kadangi B
sark
, kaip ir A
särk
, yra be galūnės, tai jį reikia nagrinėti kaip iš A
särk
(B
sark
< *
särk
). Taip pat žr. AB
tsärk-
‘deginti, kankinti’ ir A
tsārt-
,
çert-
‘dejuoti, guostis, verkti’.
Šaltinis:
Windekens 1976
, I, 422
Antraštė:
sir̃gti
Straipsnelis:
[O. N. Trubačiovas labai sėkmingai paaiškino bl. žodį, reiškiantį veiksmažodį ‘sirgti’:] lie.
sir̃gti
,
sergù
ir lie.
sérgėti
‘saugoti’, autoriaus nuomone, įgalina ne tik atkurti šios šaknies žodžių semantinę evoliuciją lie. kalboje, bet ir het.
ištark-
‘susirgti’ susieti su sl. *
stergǫ
‘saugau’ (žr.: О. Н. Трубачев. Из истории табуистических названий. – ВСЯ 3 1958, 120–126).
Šaltinis:
Топоров 1963d
, 254
Antraštė:
sir̃gti
Straipsnelis:
Het.
istark(iya)-
,
istarak(k)-
,
istarakkiya-
‘susirgti, sunegaluoti; nuliūdinti, nuvilti’ [475]…[476]. Labiausiai patikimas dalykas yra het.
istark-
sieti su lie.
sergù
,
sir̃gti
‘negaluoti’,
sèrga
, s. sl.
sraga
, toch. A
särk
, toch. B
sark
, s. air.
serg
‘liga’ (plg. Puhvel, Laryngeals and the IE verb, 25; Ivanov, Oščeindoeuropejskaja, praslavanskaja, 65). Dėl žodžio pradžios priebalsių grupės
st-
vietoj *
s-
plg. het.
istanza-
ir lo.
sensus
, s. v. a.
sin(n)
, lie.
sintė́ti
; s. air.
serg
gali atspindėti ir *
sterg-
.
Šaltinis:
Puhvel HED
, 475–477
Antraštė:
sirgti (sergù)
Straipsnelis:
Sprendžiant velarinių ir labiovelarinių priebalsių sutapimo klausimą matyti, kad ten, kur alb.
dergjem
‘bin krank’ yra velarinis, kitur yra labiovelarinis, plg. lie.
sirgti
(
sergù
), dar plg. s. v. a.
sorga
.
Šaltinis:
Poljakov 1995
, 105
Antraštė:
sir̃gti
Reikšmė:
krank sein
Straipsnelis:
Go.
saurga
, s. isl.
sorg
, s. ang.
sorg
,
sorh
, s. saksų
sorga
, s. v. a.
s(w)orga
‘Sorge, Kummer’ < germ. *
surg̱-ō
-, kuris yra nomen actionis iš ide. šaknies *
su̯ergʰ
- ‘krank sein, sich sorgen’ (plg. lie.
sir̃gti
‘krank sein’).
Šaltinis:
Casaretto 2004
, 103
Antraštė:
sir̃gti
Reikšmė:
be ill
Straipsnelis:
Straipsnyje pasitelkus keltų kalbų pavyzdžius įrodinėjama, kad *-
CHT
- keltų prokalbėje virto *-
CT
-. S. air.
serg
‘decline, wasting sickness’ < *
su̯ergo
-. Neaišku, ar laringalo čia būta, nei s. v. a.
sworga
‘sorrow’, nei toch. A
särk
‘illness’ < *
su̯r̥g
-, laringalo nerodo, o s. i.
mā́ sūrkṣata
(dezideratyvas) ‘sorrow not’ nurodo į nulinio laipsnio formą*
su̯r̥hg
-, iš kitos pusės, lie.
sir̃gti
‘be ill’ neturi akūto, kuris rodytų buvusį laringalą. Duomenys prieštaringi, galbūt patikimesni būtų sanskrito duomenys, nes baltų kalbose esama polinkio į metatoniją, tačiau lie.
sir̃gti
, atrodo, nepriskirtinas nei vienai
métatonie douce
kategorijų, kurias nurodo Rasmussenas ar Derksenas.
Šaltinis:
Zair 2012
, 617
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas