Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
karas
.
Rezultatai
Antraštė:
kãras
Straipsnelis:
[Pateikiu pamarėnų (tiksliau pagal Lorentzo skirstymą – slovincų, kašubų, saborų), kitų sl. kalbų ir baltų atitikmenis:] 10) Pamar.
kȯr
‘skurdžiai, padugnės, niekšai’ (prie jo s. bažn. sl.
korъ
‘žiaurus elgesys, tyčiojimasis, neteisybė, skriauda, įžeidimas, gėda, negarbė’) ~ lie. (pasen.)
kãras
‘kariuomenė, [vok.] Heer’, rytų la.
kars
‘t. p.’ ← bl.-sl. *
kara-
.
Šaltinis:
Hinze 1984b
, 193
Antraštė:
karas
Straipsnelis:
Het.
tuzzi-
/
tuzzii̯a-
vedimą iš ide. *
teut(i)i̯o-
‘*
teutā
priklausantis; kariuomenė’ išsamiau pagrindė H. Eichneris […]. Eichnerio pateikta semantinė paralelė su ide. *
kori̯o-
‘kariuomenė’ yra nepakankamai įtikinama, nes jau *
koro-
, taigi be
-i̯o-
formanto, gali turėti reikšmę ‘kariuomenė, armija’ (s. persų
kāra-
m. ‘kariuomenė, žmonės’ [plg. W. P. Schmid, Beiträge zur Namenforschung, 1960, XI, 204 (su tolimesne literatūra)]), plg. lie.
kãras
‘[vok.] Krieg’.
Šaltinis:
Neu 1971
, 67
Antraštė:
karas
Straipsnelis:
[Šio straipsnio tikslas – istoriniu-lyginamuoju požiūriu aptarti trijų baltų kalbų (lie., la., pr.) vadinamąją pirminę leksiką, pabrėžiant, pirma, paveldėtą ide. komponentą [t. y. archaiškas leksemas, reikšme ir forma sutampančias su giminiškų k. pavyzdžiais] ir, antra, naujus elementus [t. y. baltų-slavų naujadarus, specifinius baltiškus pavadinimus ir slaviškus bei germaniškus skolinius], atsiradusius baltų-slavų epochoje bei atskirų baltų kalbų raidoje.] Kaip ir daugelyje kalbų, ‘karas’ ir ‘kariuomenė’ turi bendrą pavadinimą: lie.
kãras
ir
kãrias
(
kariáuti
), la. (abiem reikšmėm)
kaŗš
, pr.
kargis
‘kariuomenė’ (
karia-woytis
‘kariuomenės apžiūra’). Pirminė reikšmė buvo ‘būrys’, plg.
kãras
su veiksmažodžiu
kérti
,
kęra
(trm.
kérsta
) ‘atsilikti, atsiskirti, pasitraukti’. Giminiški: go.
harjis
, s. v. a.
hari
‘kariuomenė’, s. persų
kāra-
‘kariuomenė’.
Šaltinis:
Smoczyński 1982
, 232
Antraštė:
kãras
Straipsnelis:
Gr.
κοίρανος
m. ‘karalius, vadas’ […]. Kaip po kitų pripažįsta Friskas, gretintinas su tą pačią priesagą turinčiu s. skand.
herjann-
‘Odino pravardė’. Tai neleidžia šio darinio kildinti iš ide. Ide. kamieno
*koryo-
‘armija, karių grupė’ derivacija gerai paliudyta germ. bei keltų kalbose: go.
harjis
‘armija’, lie.
kãrias
, v. air.
cuire
‘grupė’ su galų genčių pavadinimais
Tri-
,
Petru-corii
‘iš trijų, keturių giminių’. Gr.
κοίρανος
, taip pat kaip ir s. skand.
herjann
, susiję tik priesaga, kaip ir lo.
dominus
, go.
þiudans
greta
þiuda
. Bet jeigu jį skaidome į
κοίρα-νος
, tai pagrindu knieti atstatyti f. *
κοῖρα
, o ne
*κοῖρος
. Graikų kalboje kamienas *
κοιρο-
arba *
κοιρα-
yra paliudytas retuose antroponimuose, plg.
Κοιρωνίδαι
,
Κοιρó-μαχος
,
*Κοιρά-τᾱς
suponuojamas pagal
Κοιρα-τᾱ́δας
: Solmsen, Glotta 1909, I, 76t., bei Bechtel, Personennamen, 253. Ši svarbi grupė vakarinėse ide. kalbose tik liekanos pavidalu egzistuoja graikų kalboje, ir
κοίρανος
buvo pakeistas naujomis formomis:
ἄναξ
bei
βασιλευς
. M. S. Ruiperezas, norėdamas paaiškinti Mikėnų pareigūnų pavadinimus
koretere
,
porokoretere
, atstato daiktavardinį veiksmažodį *
κοιρέω
(Études Mycéniennes, 105–120), tačiau ši hipotezė neapsieina be sunkumų (R. Lejeune, Phrygien, 1960, 22, išn. 65; [...]). Greta *
kor-yo-
pripažįstamas ir kamienas *
kor-o-
žodyje
kãras
, s. persų
kāra-
(su ilgu šaknies balsiu) ‘armija, liaudis’. Žr. Pokorny IEW, 615t.
Šaltinis:
Chantraine DEG
II, 553
Antraštė:
kãras
Straipsnelis:
[Kalbama apie Elbingo žodynėlio
karyago
‘karo žygis’ 411 etimologiją]. Pr. kamienas
kara-
(toks, kaip ir lietuvių žodžio
kãras
) atrodo esąs senas abstraktas ‘skyrius, būrys, [le.] oddział’ iš pirminio veiksmažodžio
kér-ti
‘atsiskirti, atvėpti, [le.] oddzielać się’ (praes.
kér-sta
), iš kur tik vėliau atsirado ‘karo būrys = armija’.
Šaltinis:
Smoczyński 1986a
, 177
Antraštė:
kãras
Straipsnelis:
žr.
karias
Šaltinis:
Endzelīns DI
IV (2), 234
Antraštė:
kãras
Straipsnelis:
žr.
karys
Šaltinis:
Джаукян 1963
, 99
Antraštė:
kãras
Straipsnelis:
Jotvingių
karo
‘kova’, plg. lie.
kãras
, la.
kaŗš
, pr. acc. sg.
kariausnan
‘kariavimą’.
Šaltinis:
Zinkevičius 1985b
, 74
Antraštė:
kãras
Straipsnelis:
Mikėnų titulas
ko-re-te
buvo siejamas su gr. *κόρρος (plg. ide. *
kori̯o
-: go.
harjis
, galų ⁰
corii
, lie.
kãrias
(trm.),
kãras
,
kariúomenė
), tačiau, atrodo, patikimiau analizuoti Mikėnų
ko-re-te
kaip /
korētēr
/ ‘the one who makes grow’ ir laikyti nomen agentis iš Mikėnų /
korē-mi
/, kuris yra atematinė denominatyvo *
k̑orh₁e-i̯ó/é
- ‘to be a */
korós
/ forma, plg. Mikėnų
da-mo-ko-ro
/
dāmokoro
/- ‘who lets grow the community’.
Šaltinis:
García Ramón 2010
, 85–87
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas