Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
badas
.
Rezultatai
Antraštė:
badas
Straipsnelis:
Lie.
badas
, la.
bads
galbūt giminiški skr.
bādh-
‘spausti, reikėti’,
bādha-
‘kančia, bėda’. Žr.
alkis
Šaltinis:
Buck 1949
, 332
Antraštė:
bãdas
Straipsnelis:
[Siūloma pr. Elb. ž. 164
boadis
‘įdūrimas’ skaityti su <oa> =
ă
ir laikyti baltų
*băd-as
‘įdūrimas’ tęsiniu, t. y. nomen actionis tipo
τόμος
, sudarytu su sufiksu
-o-
įvykus apofonijai
o
<
e
iš pirminio kamieno
bed-
, esančio lie.
bedù, bèsti[…]
] [181, 182] Atrodo, kad tikslus pr.
boadis
‘įdūrimas’ atitikmuo yra lie.
bãdas
(la.
bads
), reiškiantis ‘badą, maisto trūkumą’. Tai gali būti leksikalizavęsis abstraktas, iš pradžių reiškęs ‘dūrimas pilve, apetitas’. Prūsų reikšmė čia būtų archaizmas, palyginti su susiaurėjusia lietuvių reikšme ‘badas’. Fraenkel LEW, 29 užsimenama apie galimybę susieti
bãdas
ir
bedù
, bet pats Fraenkelis atiduoda pirmenybę sugretinimui
bãdas
: sl.
běda
: s. i.
bhā́dhate
(deja, nepaaiškindamas vokalizmo neatitikimų!).
Šaltinis:
Smoczyński 1986a
, 182
Antraštė:
badas
Straipsnelis:
[Pateikiu pamarėnų (tiksliau pagal Lorenco skirstymą – slovincų, kašubų, saborų), kitų sl. kalbų ir bl. atitikmenis:] 3) Pamar.
bȯd
‘Stoß’ (taip pat č., slovk., piet. sl.) ~ lie.
badas
‘Hunger’, la.
bads
‘t. p.’
Šaltinis:
Hinze 1984b
, 192
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas