Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
bingus
,
rupti
.
Rezultatai
Antraštė:
bingùs
Reikšmė:
drąsus, vyriškas, narsus, liemeningas, nupenėtas
Straipsnelis:
Pr.
*bing-
atstatoma pagal vietovardį
Binge
. Siejama su lie.
bingùs
,
bangà
, la.
bañga
,
buôgs
,
buoga
(ME I 262, 361; Fraenkel LEW 34) ir toliau – su s. š. germ.
bingr
, s. i.
bhaṅgá
– ir pan. Žr. dar
*bang-
.
Šaltinis:
Топоров ПЯ
A–D, 227
Antraštė:
bingùs
Reikšmė:
drąsus, vyriškas, narsus, liemeningas, nupenėtas
Straipsnelis:
V. Macheko aiškinimas (Machek V., Wortschatz des Litauisches, ZfslPh 1959, XXVIII, 159–164; 345–356), kad lie.
bingùs
< lo.
pinguis
, rodos esąs gana pritemptas (apie lie.
bingùs
žr. dar: K. Janàček. Privod slova
pěkný
, Sborník Vysoke školy pedagogické v Olomouci. Jazyk a literatura 1959, V, 7–9).
Šaltinis:
Топоров 1963d
, 253
Antraštė:
bingùs
Reikšmė:
drąsus, vyriškas, narsus, liemeningas, nupenėtas
Straipsnelis:
Lie.
bingùs
reiškia ne tik ‘drąsus, vyriškas, narsus, liemeningas’, bet ir ‘ausgemästet’ (
nupenė́tas
, sakoma apie arklį, DLKŽ), todėl lie.
bingùs
sietinas ne su
bangà
‘Welle, Woge’ (taip teigia Leskien, Der Ablaut der Wurzelsilben im Litauischen, 1884, 320 bei Frenkelis savo žodyne LEW), o su lo.
pinguis
‘riebus’, taip teigė jau Wackernagel Debrunner, Altindische Grammatik, II, 1954, 2, 464, neseniai ir Janáčekas leidinyje: Sborník vys. školy pedag. v Olomouci, Abt. Sprache 1959, V, 7. Janačekas tai toliau sieja su le.
piękny
‘gražus, hübsch’, tačiau aš manau, kad le. žodis (prasl.
pěkrъ
) giminiškais kitiems žodžiams, žr. ZfslPh XVIII, 26.
Šaltinis:
Machek 1961
, 351
Antraštė:
bingùs
Reikšmė:
drąsus, vyriškas, narsus, liemeningas, nupenėtas
Straipsnelis:
[u-kam. adj., dažniausiai deverbatyvai, yra, aišku, protoide. laikus menantys dariniai. Tą patvirtina kai kurie atitikmenys, turintys išlikusias ar neišlikusias pamatines šaknis, vartojamas vienoje ar kitoje šiuolaikinėje kalboje:] skr.
bahú-
‘daug’, gr.
παχύς
‘stiprus, tvirtas, patvarus’, lo.
pinguis
‘riebus, storas’, lie.
bingùs
‘atkaklus, drąsus, ištvermingas, stouthhearted’, het.
panku-
‘visas, pilnas, total’.
Šaltinis:
Puhvel 1982
, 180
Antraštė:
bingùs
Straipsnelis:
[Aptariamas J. Puhvelo straipsnis „Balto-Anatolian Lexical Isoglosses“, Investigationes Philologicae et comparativae: Gendenkschrift für Heinz Kronasser, ed. E. Neu, Wiesbaden: Harrassowitz, 1982, 179–185.] Lie.
pinguis
yra susijęs su la.
bìezs
, o ne su lie.
bingùs
, gr. παχύς.
Šaltinis:
Hamp 1994a
, 50
Antraštė:
bingùs
Straipsnelis:
žr.
bingti
Šaltinis:
Young 2008a
, 211
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas