Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė
Paieška
Ieškomas
žodis
Ieškoti fragmento
Paskiausiai ieškota:
tirpti
,
šerdis
,
eknos
.
Rezultatai
Antraštė:
tir̃pti
Straipsnelis:
Toch. A
srepe
, B
sreppe
nelinksniuojamas būdv. arba priev. 'abejingas; abejingai'. Šis žodis pasidaro aiškus kildinant jį iš ide. *
(s)terep-
ir t. t. 'ūti kietam, standžiam', kurią turi lo.
torpēre
'būti sustingusiam',
torpor
'sustirimas, sustingimas, nusterimas', s. sl.
utrъpě
'ἐνναρκᾶσθαι', lie.
tirpstù
,
tir̃pti
, s. v. a.
straf (ff)
, ol. trm.
strāf
'standus, stiprus, griežtas'. Toch. (A)
srepe
, (B)
sreppe
fonetinę struktūrą pirmiausia atitinka abi pastarosios germanų kalbos formos. Vadinasi, kilo arba iš ide. *
stropo-
, arba iš ide. *
strēpo-
. Aišku, kad A
srepe
yra skolinys iš B dialekto;
-pp-
B formoje
sreppe
yra antrinės reduplikacijos rezultatas.
Šaltinis:
Windekens 1976
, 441
Antraštė:
tir̃pti
Straipsnelis:
[Straipsnyje pateikiami atvejai, kada žodžių etimologinei giminystei nustatyti gali padėti semasiologinis aspektas. Aptariamais atvejais žodžių fonetinis-morfologinis ir darybinis artimumas reiškia labai mažai arba beveik nieko, ir tik semasiologiniai santykiai atskleidžia žodžių atsitiktinį ar genetinį artumą]. Tiriamos žodžių poros, atspindinčios apibendrintą semantinę evoliuciją: 'tirpti' – 'tylėti'. Panašus semantinis santykis ir tarp lie.
tir̃ti
– prasl. *
ь̌ti
'kęsti, kentėti (tylint)', kuriame įžiūrimas reikšmės 'tirpti' pirmumas, o, antra, giminystė su ide. *
ter-
'trinti' (šiuo atveju – nulinis vokalizmo laipsnis ir kamieno plėstukas
-p-
: *
ter-
/ *
tr-
> *
tr̥-p-
). Reikšmės tokios kaip 'stingti, stirti' yra pavaldžios ir daugmaž tarpinės semantinės evoliucijos 'būti ištrinamam, susmulkinamam / tirpti' → 'tylint kentėti' atžvilgiu.
Šaltinis:
Трубачев 1964
, 102
Antraštė:
tir̃pti
Reikšmė:
stingti
Straipsnelis:
Lie.
tir̃pti
'stingti' sietinas su r.
terpnutь
'stingti (iš siaubo)', lo.
torpēre
'stingti',
torpor
'apmirimas, sąmonės netekimas'. Kalbama apie aiškų
p-
vedinį įvairiose kalbose, tik su sunkiai nusakoma funkcija. Intranzityvinis-inkohatyvinis šių veiksmažodžių pobūdis priklauso ne nuo
p-
formanto. Daiktavardį
tárpas
'Zwischenraum' Spechtas [KZ. 68 (1944) 125] siejo su lo.
terminus
ir t. t. (su
-p-
/
-m-
kaita). Tai aiškiai šaknies *
ter-
'hinübergelangen, pereiti' vedinys.
Šaltinis:
Solta 1974
, 124–125
Antraštė:
tir̃pti
Straipsnelis:
žr.
sterti
Šaltinis:
Seebold 1970
, 472–473
Antraštė:
tir̃pti
Straipsnelis:
[Aptariamos leksinės ‘vakarų šiaurės indoeuropiečių’ kalbų (keltų, italikų, germanų, baltų ir slavų) bendrybės]. Kartais naujadaro pamatas yra šaknis be žinomų ide. atitikmenų (dauguma turėtų būti substratiniai ar keliaujantys žodžiai). *
terp
- ‘starr sein’, pres. *
tr̥p-eh₁-ye
-: lo.
torpeō
‘bin steif, starr, gefühllos’, s. sl.
u-trъpěti
‘erstarren’, lie.
tir̃pti
(
tirpstù
,
tirpaũ
) ‘erstarren, einschlafen’.
Šaltinis:
Oettinger 2004
, 191
© 2007–2012
Vilniaus universiteto
Filologijos fakultetas